Stirling-PDF/src/main/resources/messages_hr_HR.properties

1388 lines
55 KiB
Properties
Raw Normal View History

2024-05-31 15:24:01 +02:00
###########
# Generic #
###########
# the direction that the language is written (ltr = left to right, rtl = right to left)
2024-05-31 15:24:01 +02:00
language.direction=ltr
addPageNumbers.fontSize=Veličina pisma
addPageNumbers.fontName=Ime pisma
2024-05-31 15:24:01 +02:00
pdfPrompt=Odaberi PDF(ove)
multiPdfPrompt=Odaberi PDF-ove (2+)
multiPdfDropPrompt=Odaberi (ili povuci i ispusti) sve potrebne PDF-ove
imgPrompt=Odaberi sliku (slike)
genericSubmit=Pošalji
processTimeWarning=Upozorenje: Ovaj proces može trajati i do minutu, u zavisnosti od veličine dokumenta
pageOrderPrompt=Prilagođeni redoslijed stranica (unesi listu brojeva stranica ili funkcija, kao što su 2n+1, razdvojene zarezima) :
pageSelectionPrompt=Prilagođeni odabir stranica (unesi listu brojeva stranica ili funkcija, kao što su 2n+1, razdvojene zarezima) :
goToPage=Idi na stranicu
true=Točno
false=Netočno
unknown=Nepoznato
save=Spremi
saveToBrowser=spremi u Preglednik
close=Zatvori
filesSelected=odabrane datoteke
noFavourites=Nema dodanih favorita
downloadComplete=Preuzimanje završeno
bored=Dosađujete se čekajući?
alphabet=Abeceda
downloadPdf=Preuzmi PDF
text=Tekst
font=Pismo
2024-05-31 15:24:01 +02:00
selectFillter=-- Odaberi --
pageNum=Broj stranice
sizes.small=Malo
sizes.medium=Srednje
sizes.large=Veliko
sizes.x-large=Jako veliko
error.pdfPassword=PDF dokument je šifriran i zaporka nije dana ili je netočna
delete=Izbriši
username=Korisničko ime
password=Zaporka
welcome=Dobrodošli
property=Svojstvo
black=Crno
white=Bijelo
red=Crveno
green=Zeleno
blue=Plavo
custom=Prilagođeno...
WorkInProgess=Radovi u tijeku, u slučaju grešaka molimo prijavite probleme!
poweredBy=Pokreće
yes=Da
no=Ne
changedCredsMessage=Podaci za prijavu uspješno promijenjeni!
notAuthenticatedMessage=Korisnik nije autentificiran.
userNotFoundMessage=Korisnik nije pronađen.
incorrectPasswordMessage=Kriva zaporka.
usernameExistsMessage=Korisničko ime već postoji
invalidUsernameMessage=Nevažeće korisničko ime, korisničko ime može sadržavati samo slova, brojke i sljedeće posebne znakove @._+- ili mora biti važeća adresa e-pošte.
invalidPasswordMessage=Lozinka ne smije biti prazna i ne smije počinjati ni završavati sa razmakom.
confirmPasswordErrorMessage=Nova lozinka i potvrda nove lozinke moraju biti identične.
2024-05-31 15:24:01 +02:00
deleteCurrentUserMessage=Nije moguće izbrisati trenutno prijavljenog korisnika.
deleteUsernameExistsMessage=Korisničko ime ne postoji i ne može se izbrisati.
downgradeCurrentUserMessage=Nije moguće vratiti unazad ulogu trenutnog korisnika
disabledCurrentUserMessage=Trenutni korisnik ne može biti onemogućen
2024-05-31 15:24:01 +02:00
downgradeCurrentUserLongMessage=Nije moguće vratiti unazad ulogu trenutnog korisnika. Dakle, trenutni korisnik neće biti prikazan.
userAlreadyExistsOAuthMessage=Korisnik već postoji kao OAuth2 korisnik.
userAlreadyExistsWebMessage=Korisnik već postoji kao web korisnik.
error=Greška
oops=Ups!
help=Pomoć
goHomepage=Idi na početnu stranicu
joinDiscord=Pridruži se našem Discord serveru
seeDockerHub=Vidi Docker Hub
visitGithub=Posjeti Github Repository
donate=Doniraj
color=Boja
sponsor=Sponzor
info=Informacije
2024-10-14 22:34:41 +01:00
pro=Pro
page=Stranica
pages=Stranice
loading=Učitavanje...
addToDoc=Dodaj u dokument
reset=Reset
apply=Apply
2024-05-31 15:24:01 +02:00
legal.privacy=Politika privatnosti
legal.terms=Uspe sodržine
legal.accessibility=Dostupnost
legal.cookie=Politika kolačića
legal.impressum=Vedro ishoda
2024-05-31 15:24:01 +02:00
###############
# Pipeline #
###############
pipeline.header=Pipeline Meni (Beta)
pipeline.uploadButton=Prenesi prilagođeno
pipeline.configureButton=Konfigurirati
pipeline.defaultOption=Prilagođeno
pipeline.submitButton=Pošalji
pipeline.help=Pipeline Pomoć
pipeline.scanHelp=Pomoć za skeniranje mapa
pipeline.deletePrompt=Jeste li sigurni da želite obrisati pipeline?
2024-05-31 15:24:01 +02:00
######################
# Pipeline Options #
######################
pipelineOptions.header=Pipeline Konfiguracija
pipelineOptions.pipelineNameLabel=Pipeline Ime
pipelineOptions.saveSettings=Spremi Postavke
pipelineOptions.pipelineNamePrompt=Unesite naziv pipeline-a ovdje
pipelineOptions.selectOperation=Odaberite Operaciju
pipelineOptions.addOperationButton=Dodajte operaciju
pipelineOptions.pipelineHeader=Pipeline:
pipelineOptions.saveButton=Preuzmi datoteku
pipelineOptions.validateButton=Potvrdi
2024-10-14 22:34:41 +01:00
########################
# ENTERPRISE EDITION #
########################
enterpriseEdition.button=Ažurirajte na Pro
enterpriseEdition.warning=Ova funkcija je dostupna samo pro korisnicima.
enterpriseEdition.yamlAdvert=Stirling PDF Pro podrzava konfiguiracione datoteke u formati YAML i druga osobine SSO.
enterpriseEdition.ssoAdvert=Tražite još funkcija za upravljanje korisnicima? Razmotrite Stirling PDF Pro
2024-10-14 22:34:41 +01:00
#################
# Analytics #
#################
analytics.title=Želite li da stvarate Stirling PDF bolji?
analytics.paragraph1=Stirling PDF ima uključene analitike koje nam pomažu da proizvod poboljšamo. Niste pratili nikakva osobna informacija ni sadržaj datoteka.
analytics.paragraph2=Razmotrite omogućivanje analitičkih podataka kako biste stvorili Stirling-PDF veće i da bismo bolje razumeli naših korisnika.
analytics.enable=Omogući analitike
analytics.disable=Onemogući analitike
analytics.settings=Možete promijeniti postavke za analitike u datoteci config/settings.yml
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#############
# NAVBAR #
#############
navbar.favorite=Favoriti
:globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table + Update Verification Metadata (#2819) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files, verification metadata, and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes in the reference file `messages_en_GB.properties`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **3. Verification Metadata Updates** - Generated or refreshed the `verification-keyring.keys` and `verification-metadata.xml` files. - Included the latest dependency signatures and checksums to enhance the build's integrity. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. - Strengthens dependency verification for a more secure build process. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2025-01-30 19:03:53 +00:00
navbar.recent=New and recently updated
2024-05-31 15:24:01 +02:00
navbar.darkmode=Tamni Način Rada
navbar.language=Jezici
navbar.settings=Postavke
navbar.allTools=Alati
navbar.multiTool=Multi Tools (Alati)
navbar.search=Search
2024-05-31 15:24:01 +02:00
navbar.sections.organize=Organizirati
navbar.sections.convertTo=Pretvori u PDF
navbar.sections.convertFrom=Pretvori iz PDF
navbar.sections.security=Potpis & sigurnost
navbar.sections.advance=Napredno
navbar.sections.edit=Pregled & Uređivanje
navbar.sections.popular=Popularno
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#############
# SETTINGS #
#############
settings.title=Postavke
settings.update=Dostupno ažuriranje
settings.updateAvailable={0} je trenutno instalirana verzija. Dostupna je nova verzija ({1}).
settings.appVersion=Verzija aplikacije:
settings.downloadOption.title=Odaberite opciju preuzimanja (Za preuzimanje pojedinačnih datoteka bez zip formata):
settings.downloadOption.1=Otvori u istom prozoru
settings.downloadOption.2=Otvori u novom prozoru
settings.downloadOption.3=Preuzmi datoteku
settings.zipThreshold=Spremi .zip datoteku kada broj preuzetih datoteka pređe
settings.signOut=Odjava
settings.accountSettings=Postavke računa
settings.bored.help=Omogućuje "easter egg" igru
settings.cacheInputs.name=Spremi unose obrazaca
settings.cacheInputs.help=omogućiti pohranjivanje prethodno korištenih ulaza za buduća izvođenja
changeCreds.title=Promijeni pristupne podatke
changeCreds.header=Ažurirajte korisničke podatke
changeCreds.changePassword=Koristite zadanu lozinku za prijavu. Unesite novu lozinku
changeCreds.newUsername=Novo korisničko ime
changeCreds.oldPassword=Trenutna zaporka
changeCreds.newPassword=Nova zaporka
changeCreds.confirmNewPassword=Potvrdite novu lozinku
changeCreds.submit=Potvrdi
account.title=Postavke računa
account.accountSettings=Postavke računa
account.adminSettings=Admin Postavka - Pregled i dodavanje korisnika
account.userControlSettings=Postavke kontrole korisnika
account.changeUsername=Promijeni korisničko ime
account.newUsername=Novo korisničko ime
account.password=Potvrda lozinke
account.oldPassword=Stara zaporka
account.newPassword=Nova zaporka
account.changePassword=Promijeni lozinku
account.confirmNewPassword=Potvrdi novu lozinku
account.signOut=Odjava
account.yourApiKey=Tvoj API ključ
account.syncTitle=Sinkronizirajte postavke preglednika s računom
account.settingsCompare=Usporedba postavki:
account.property=Svojstvo
account.webBrowserSettings=Postavka web-preglednika
account.syncToBrowser=Sinkronizacija Račun -> Preglednik
account.syncToAccount=Sinkronizacija Račun <- Preglednik
adminUserSettings.title=Postavka kontrole korisnika
adminUserSettings.header=Postavka kontrole korisnika za administratora
adminUserSettings.admin=Administrator
adminUserSettings.user=Korisnik
adminUserSettings.addUser=Dodaj novog korisnika
adminUserSettings.deleteUser=Obriši korisnika
adminUserSettings.confirmDeleteUser=Treba li obračunati ovaj korisnika?
adminUserSettings.confirmChangeUserStatus=Treba li isključiti/uključiti ovog korisnika?
2024-05-31 15:24:01 +02:00
adminUserSettings.usernameInfo=Korisničko ime može sadržavati samo slova, brojke i sljedeće posebne znakove @._+- ili mora biti važeća adresa e-pošte.
adminUserSettings.roles=Uloge
adminUserSettings.role=Uloga
adminUserSettings.actions=Akcije
adminUserSettings.apiUser=Korisnik s ograničenim API pristupom
adminUserSettings.extraApiUser=Dodatni korisnik s ograničenim API pristupom
adminUserSettings.webOnlyUser=Web Korisnik
adminUserSettings.demoUser=Demo korisnik (Bez prilagođenih Postavki)
adminUserSettings.internalApiUser=Interni API Korisnik
adminUserSettings.forceChange=Prisiliti korisnika da promijeni lozinku prilikom prijave
adminUserSettings.submit=Spremi korisnika
adminUserSettings.changeUserRole=Promijenite korisničku ulogu
adminUserSettings.authenticated=Autentificirano
adminUserSettings.editOwnProfil=Uredi vlastit profil
adminUserSettings.enabledUser=Omotljiv korisnik
adminUserSettings.disabledUser=Onemogućen korisnik
adminUserSettings.activeUsers=Aktivni korisnici:
adminUserSettings.disabledUsers=Isključeni korisnici:
adminUserSettings.totalUsers=Ukupan broj korisnika:
adminUserSettings.lastRequest=Zadnji zahtjev
2024-05-31 15:24:01 +02:00
database.title=Database Import/Export
database.header=Database Import/Export
database.fileName=Ime datoteke
database.creationDate=Datum stvaranja
database.fileSize=Veličina datoteke
database.deleteBackupFile=Obriši zadao sažeto datoteke
database.importBackupFile=Uvezi sažeto datoteku
2024-12-17 23:23:16 +01:00
database.createBackupFile=Create Backup File
database.downloadBackupFile=Preuzmi sažeto datoteku
database.info_1=Kada uvažavate podatke, je ključno sigurno imati ispravan struktur. Ako niste sigurni šta uradite, tražite savjet i podršku od professionala. Greška u strukturi može uzrokovati greške u aplikaciji, do i uključujući potpunu nevjerojatnost funkcionalnosti aplikacije.
database.info_2=Ime datoteke nije relevantno prijevezi. Buduće bit će ponovno oznaceno za određeni format backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, čime se osigurava konzistentna nazivnica.
database.submit=Uvezi sažeto
database.importIntoDatabaseSuccessed=Uvez u bazu podataka uspio
2024-12-17 23:23:16 +01:00
database.backupCreated=Database backup successful
database.fileNotFound=File not Found
database.fileNullOrEmpty=Datoteka ne smije biti null ili prazna
database.failedImportFile=Failed Import File
Add Conditional Handling for H2SQL Databases and Improve Database Compatibility (#2632) # Description 1. **Conditional Support for DatabaseController**: - The `DatabaseController` is now annotated with `@Conditional(H2SQLCondition.class)` to ensure it is only available for H2SQL database setups. - This prevents unnecessary exposure of endpoints when the application is configured for H2SQL. 2. **Database Web Template Adjustments**: - The UI elements related to database management are conditionally hidden when the database type is not supported (e.g., `databaseVersion == 'Unknown'`). - Improves user experience by avoiding unsupported operations for non-H2SQL or unknown databases. 3. **Model Attribute Updates**: - Added a check in `DatabaseWebController` to set an informational message (`notSupported`) when the database version is unknown. 4. **H2 Database Compatibility**: - Additional adjustments to ensure the application gracefully handles H2-specific functionality without affecting other database configurations. 5. **Build File Updates**: - Updated the `build.gradle` file to exclude `H2SQLCondition` and related controllers when specific configurations (e.g., security or database type) are disabled. ### Benefits: - Enhances application flexibility by adapting to the configured database type. - Improves user feedback with clear messaging and UI adjustments for unsupported operations. - Prevents accidental exposure of database endpoints in H2SQL setups. ## Checklist - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] I have performed a self-review of my own code - [ ] I have attached images of the change if it is UI based - [x] I have commented my code, particularly in hard-to-understand areas - [ ] If my code has heavily changed functionality I have updated relevant docs on [Stirling-PDFs doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) - [x] My changes generate no new warnings - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only)
2025-01-08 11:22:45 +01:00
database.notSupported=This function is not available for your database connection.
session.expired=Vaš sesija je istekla. Molim vas da osvježite stranicu i pokušate ponovno.
session.refreshPage=Refresh Page
2024-10-14 22:34:41 +01:00
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#############
# HOME-PAGE #
#############
home.desc=Sve na jednom mjestu za sve vaše PDF potrebe.
home.searchBar=Pretraži funkcije...
name change for view PDF to view/edit PDF (#2988) # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - What was changed - Why the change was made - Any challenges encountered Closes #(issue_number) --- ## Checklist ### General - [ ] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [ ] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
2025-02-18 17:54:48 +00:00
home.viewPdf.title=View/Edit PDF
2024-05-31 15:24:01 +02:00
home.viewPdf.desc=Pregledaj, komentiraj, dodaj tekst ili slike
viewPdf.tags=pregled,čitanje,komentiranje,tekst,slika
:globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table + Update Verification Metadata (#2819) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files, verification metadata, and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes in the reference file `messages_en_GB.properties`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **3. Verification Metadata Updates** - Generated or refreshed the `verification-keyring.keys` and `verification-metadata.xml` files. - Included the latest dependency signatures and checksums to enhance the build's integrity. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. - Strengthens dependency verification for a more secure build process. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2025-01-30 19:03:53 +00:00
home.setFavorites=Set Favourites
home.hideFavorites=Hide Favourites
home.showFavorites=Show Favourites
home.legacyHomepage=Old homepage
home.newHomePage=Try our new homepage!
home.alphabetical=Alphabetical
home.globalPopularity=Global Popularity
:globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table + Update Verification Metadata (#2860) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files, verification metadata, and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes in the reference file `messages_en_GB.properties`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **3. Verification Metadata Updates** - Generated or refreshed the `verification-keyring.keys` and `verification-metadata.xml` files. - Included the latest dependency signatures and checksums to enhance the build's integrity. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. - Strengthens dependency verification for a more secure build process. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2025-02-03 10:51:40 +00:00
home.sortBy=Sort by:
:globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table + Update Verification Metadata (#2819) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files, verification metadata, and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes in the reference file `messages_en_GB.properties`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **3. Verification Metadata Updates** - Generated or refreshed the `verification-keyring.keys` and `verification-metadata.xml` files. - Included the latest dependency signatures and checksums to enhance the build's integrity. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. - Strengthens dependency verification for a more secure build process. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2025-01-30 19:03:53 +00:00
2024-05-31 15:24:01 +02:00
home.multiTool.title=PDF Višestruki alat
home.multiTool.desc=Spajanje, rotiranje, preuređivanje i uklanjanje stranica
multiTool.tags=Višestruki alat, više operacija, korisničko sučelje, povlačenje klikom, prednji kraj, strana klijenta, interaktivno, nepopravljivo, pomicanje
home.merge.title=Spajanje
home.merge.desc=Jednostavno spojite više PDF-ova u jedan.
merge.tags=spajanje,Operacije sa stranicama,Backend,poslužiteljska strana
home.split.title=Razdvajanje
home.split.desc=Razdvojite PDF-ove u više dokumenata
split.tags=Operacije stranice, dijeljenje, više stranica, rezanje,poslužiteljska strana
home.rotate.title=Rotacija
home.rotate.desc=Jednostavno rotirajte vaše PDF-ove.
rotate.tags=poslužiteljska strana
home.imageToPdf.title=Slika u PDF
home.imageToPdf.desc=Pretvorite sliku (PNG, JPEG, GIF) u PDF.
imageToPdf.tags=konverzija,pretvaranje,img,jpg,slika,foto
home.pdfToImage.title=PDF u Sliku
home.pdfToImage.desc=Pretvorite PDF u sliku. (PNG, JPEG, GIF)
pdfToImage.tags=konverzija,img,jpg,slika,foto
home.pdfOrganiser.title=Organiziranje
home.pdfOrganiser.desc=Uklonite/preuredite stranice bilo kojim redoslijedom
pdfOrganiser.tags=dvostrana,parne,neparni,prikupljanje,prebacivanje
2024-05-31 15:24:01 +02:00
home.addImage.title=Dodaj sliku
home.addImage.desc=Dodaje sliku na zadano mjesto u PDF-u
addImage.tags=img,jpg,slika,foto
home.watermark.title=Dodaj vodeni žig
home.watermark.desc=DDodajte prilagođeni vodeni žig svom PDF dokumentu.
watermark.tags=Tekst,ponavljanje,etiketa,vlastiti,autorsko pravo,zaštita, img,jpg,slika,foto
home.permissions.title=Promjena dopuštenja
home.permissions.desc=Promijenite dopuštenja svog PDF dokumenta
permissions.tags=čitanje,pisanje,izmjena,print
home.removePages.title=Ukloniti
home.removePages.desc=Izbrišite neželjene stranice iz svog PDF dokumenta.
removePages.tags=Ukloni stranice,izbriši stranice
home.addPassword.title=Dodaj lozinku
home.addPassword.desc=Šifrirajte svoj PDF dokument lozinkom..
addPassword.tags=sigurno, sigurnost
home.removePassword.title=Ukloni lozinku
home.removePassword.desc=Uklonite zaštitu lozinkom sa svog PDF dokumenta..
removePassword.tags=sigurno, dešifriranje, sigurnost, poništi lozinku, izbriši lozinku
home.compressPdfs.title=Komprimiraj
home.compressPdfs.desc=Komprimirajte PDF-ove kako biste smanjili njihovu veličinu.
compressPdfs.tags=squish, mali, maleni
home.changeMetadata.title=Promjena metapodataka
home.changeMetadata.desc=Promjeni/Ukloni/Dodaj metapodatke iz PDF dokumenta
changeMetadata.tags=Naslov,autor,datum,kreacije,vrijeme,izdavač,proizvođač,statistike
home.fileToPDF.title=Pretvori datoteku u PDF
home.fileToPDF.desc=Pretvorite gotovo sve datoteke u PDF (DOCX, PNG, XLS, PPT, TXT i više)
fileToPDF.tags=transformacija,format,dokument,slika,slajd,tekst,konverzija,office,docs,word,excel,powerpoint
home.ocr.title=OCR / Čišćenje skeniranih dokumenata
home.ocr.desc=Čišćenje skenira i otkriva tekst sa slika unutar PDF-a i ponovno ga dodaje kao tekst.
ocr.tags=prepoznavanje,tekst,slika,sken,čitanje,identifikacija,detektiranje,uređivanje
home.extractImages.title=Ekstrakt slika
home.extractImages.desc=Izdvaja sve slike iz PDF-a i sprema ih u zip format
extractImages.tags=slika, fotografija, spremanje, arhiva, zip, snimanje, zgrabi
home.pdfToPDFA.title=PDF u PDF/A
home.pdfToPDFA.desc=Pretvorite PDF u PDF/A za dugoročnu pohranu
pdfToPDFA.tags=arhiva,dugoročno,standardno,konverzija,čuvanje,čuvanje
home.PDFToWord.title=PDF u Word
home.PDFToWord.desc=Pretvorite PDF u Word formate (DOC, DOCX i ODT)
PDFToWord.tags=doc,docx,odt,word,transformacija,format,konverzija,office,microsoft,docfile
home.PDFToPresentation.title=PDF u Prezentaciju
home.PDFToPresentation.desc=Pretvorite PDF u formate za prezentaciju (PPT, PPTX i ODP)
PDFToPresentation.tags=slajdovi,prikaz,office,microsoft
home.PDFToText.title=PDF u RTF (Tekst)
home.PDFToText.desc=Pretvorite PDF u tekst ili RTF format
PDFToText.tags=bojaformata,tjedentextformat,sadržanotekstformat
2024-05-31 15:24:01 +02:00
home.PDFToHTML.title=PDF u HTML
home.PDFToHTML.desc=Pretvorite PDF u HTML format
PDFToHTML.tags=web sadržaj,prijateljski za pretraživače
home.PDFToXML.title=PDF u XML
home.PDFToXML.desc=Pretvorite PDF u XML format
PDFToXML.tags=izdvajanje-podataka,strukturirani-sadržaj,interop,transformacija,konvertiranje
home.ScannerImageSplit.title=Otkrij/razdvoji skenirane fotografije
home.ScannerImageSplit.desc=Razdvaja više fotografija iz fotografije/PDF-a
ScannerImageSplit.tags=razdvoji,auto-detekcija,skeniranja,višestruke fotografije,organizacija
home.sign.title=Potpisati
home.sign.desc=Dodaje potpis u PDF crtežom, tekstom ili slikom
sign.tags=autorizacija,inicijali,crtani-potpis,tekstualni-potpis,slikovni-potpis
home.flatten.title=Ravnanje (Flatten)
home.flatten.desc=Uklonite sve interaktivne elemente i obrasce iz PDF-a
flatten.tags=statično,deaktivirati,neinteraktivno,usmjeriti
home.repair.title=Popravi
home.repair.desc=Pokušava popraviti oštećeni/pokvareni PDF
repair.tags=popravi,vrati,korekcija,obnovi
home.removeBlanks.title=Ukloni prazne stranice
home.removeBlanks.desc=Otkriva i uklanja prazne stranice iz dokumenta
removeBlanks.tags=čišćenje,usmjeriti,ne-sadržaj,organizacija
home.removeAnnotations.title=Ukloni komentare
home.removeAnnotations.desc=Uklanja sve komentare/anotacije iz PDF-a
removeAnnotations.tags=komentari,isticanje,bilješke,oznake,ukloni
home.compare.title=Uporedi
home.compare.desc=Uspoređuje i pokazuje razlike između 2 PDF dokumenta
compare.tags=razlikovati,kontrast,izmjene,analiza
home.certSign.title=Potpišite s certifikatom
home.certSign.desc=Potpisuje PDF s certifikatom/ključem (PEM/P12)
certSign.tags=autentifikacija,PEM,P12,zvanično,šifriranje
2024-06-06 20:42:50 +02:00
home.removeCertSign.title=Ukloni potpis sertifikata
home.removeCertSign.desc=Uklonite potpis sertifikata iz PDF-a
removeCertSign.tags=autentičiranje,PEM,P12,djelomičan dešifriranje
2024-05-31 15:24:01 +02:00
home.pageLayout.title=Izgled s više stranica
home.pageLayout.desc=Spojite više stranica PDF dokumenta u jednu stranicu
pageLayout.tags=spajanje,kompozitni,pojedinačan-prikaz,organizacija
home.scalePages.title=Prilagodite veličinu/razmjer stranice
home.scalePages.desc=Promijenite veličinu/razmjer stranice i/ili njezin sadržaj.
scalePages.tags=izmjena,modifikacija,dimenzija,adaptacija
2024-10-14 22:34:41 +01:00
home.pipeline.title=Pipeline
2024-05-31 15:24:01 +02:00
home.pipeline.desc=Izvršite više radnji na PDF-ovima definiranjem skripti u pipeline-u
pipeline.tags=automatizacija,sekvenciranje,skriptirano,batch-process
home.add-page-numbers.title=Dodaj brojeve stranica
home.add-page-numbers.desc=Dodajte brojeve stranica kroz dokument na određeno mjesto
add-page-numbers.tags=paginirati, označiti, organizirati, indeksirati
home.auto-rename.title=Automatsko preimenovanje PDF datoteka
home.auto-rename.desc=Automatski preimenuje PDF datoteku na temelju otkrivenog zaglavlja
auto-rename.tags=auto-detekcija,zaglavlje-bazirano,organizacija,preimenovanje
home.adjust-contrast.title=Podesi boje/kontrast
home.adjust-contrast.desc=Podesite kontrast, zasićenost i svjetlinu PDF-a
adjust-contrast.tags=korekcija boje, ugađanje, modificiranje, poboljšanje
home.crop.title=Izrežite PDF
home.crop.desc=Izrežite PDF kako biste smanjili njegovu veličinu (zadržava tekst!)
crop.tags=obrezivanje, smanjivanje, uređivanje, oblikovanje
home.autoSplitPDF.title=Automatsko dijeljenje stranica
home.autoSplitPDF.desc=Automatsko dijeljenje skeniranog PDF-a s fizičkim QR kodom za dijeljenje stranica
autoSplitPDF.tags=QR-bazirano,razdvoji,segment-skeniranja,organizacija
home.sanitizePdf.title=Dezinficirati (Sanitize)
home.sanitizePdf.desc=Uklonite skripte i druge elemente iz PDF datoteka
sanitizePdf.tags=čisto, sigurno, sigurno, uklanjanje prijetnji
home.URLToPDF.title=URL/Webstranica u PDF
home.URLToPDF.desc=Pretvara bilo koji http(s)URL u PDF
URLToPDF.tags=uhvati-web,sačuvaj-stranicu,web-u-doc,arhiva
home.HTMLToPDF.title=HTML u PDF
home.HTMLToPDF.desc=Pretvara bilo koji HTML datoteku ili zip u PDF
HTMLToPDF.tags=oznake,web-sadržaj,transformacija,konvertiranje
home.MarkdownToPDF.title=Markdown u PDF
home.MarkdownToPDF.desc=Pretvara bilo koju Markdown datoteku u PDF
MarkdownToPDF.tags=oznake,web-sadržaj,transformacija,konvertiranje
home.PDFToMarkdown.title=PDF to Markdown
home.PDFToMarkdown.desc=Converts any PDF to Markdown
PDFToMarkdown.tags=markup,web-content,transformation,convert,md
2024-05-31 15:24:01 +02:00
home.getPdfInfo.title=Dohvati SVE informacije o PDF-u
home.getPdfInfo.desc=Dohvaća sve moguće informacije o PDF-ovima
getPdfInfo.tags=informacije,podaci,statistike
home.extractPage.title=Izdvoji stranicu(e)
home.extractPage.desc=Izdvaja odabrane stranice iz PDF-a
extractPage.tags=izdvajanje
home.PdfToSinglePage.title=PDF u Jednu Veliku Stranicu
home.PdfToSinglePage.desc=Spaja sve PDF stranice u jednu veliku stranicu
PdfToSinglePage.tags=jedna-stranica
home.showJS.title=Prikaži JavaScript
home.showJS.desc=Pretražuje i prikazuje bilo koji JavaScript umetnut u PDF
showJS.tags=JS
home.autoRedact.title=Automatsko uređivanje
home.autoRedact.desc=Automatski redigira (zacrni) tekst u PDF-u na temelju unosa teksta
autoRedact.tags=Cenzura,Sakrij,prekrivanje,crna,marker,skriveno
home.redact.title=Manual Redaction
home.redact.desc=Redacts a PDF based on selected text, drawn shapes and/or selected page(s)
redact.tags=Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual
2024-05-31 15:24:01 +02:00
home.tableExtraxt.title=PDF u CSV
home.tableExtraxt.desc=Izdvaja tablice iz PDF-a pretvarajući ga u CSV
tableExtraxt.tags=CSV,Izdvajanje tabela,izdvajanje,pretvaranje
home.autoSizeSplitPDF.title=Automatska podjela po veličini/broju
home.autoSizeSplitPDF.desc=Podijelite jedan PDF na više dokumenata na temelju veličine, broja stranica ili broja dokumenata
autoSizeSplitPDF.tags=pdf,podjela,dokumenti,organizacija
home.overlay-pdfs.title=Preklapanje PDF-ova
home.overlay-pdfs.desc=Preklapa PDF-ove na drugi PDF
overlay-pdfs.tags=Preklapanje
home.split-by-sections.title=Podijeli PDF po odjeljcima
home.split-by-sections.desc=Svaku stranicu PDF-a podijelite na manje vodoravne i okomite dijelove
split-by-sections.tags=Dijeljenje odjeljaka,Dijeljenje,Postavke
home.AddStampRequest.title=Dodaj pečat u PDF
home.AddStampRequest.desc=Dodajte tekst ili dodajte slikovne oznake na postavljenim mjestima
AddStampRequest.tags=Pečat, dodavanje slike, središnja slika, vodeni žig, PDF, ugradnja, prilagodba
home.PDFToBook.title=PDF u Book
home.PDFToBook.desc=Pretvara PDF u format knjige/stripa pomoću calibre
PDFToBook.tags=Knjiga,Strip,Calibre,Pretvori,manga,amazon,kindle
home.BookToPDF.title=Book u PDF
home.BookToPDF.desc=Pretvara format knjige/stripa u PDF format pomoću calibre
BookToPDF.tags=Knjiga,Strip,Calibre,Pretvori,manga,amazon,kindle
home.removeImagePdf.title=Ukloni sliku
home.removeImagePdf.desc=Ukloni sliku iz PDF-a kako bi se smanjio veličina datoteke
removeImagePdf.tags=Ukloni sliku, Rad sa stranicama, Back end, server strana
2024-08-08 21:15:41 +01:00
2024-10-14 22:34:41 +01:00
home.splitPdfByChapters.title=Podijeli PDF prema glavama
home.splitPdfByChapters.desc=Podijeli PDF na više datoteka prema njegovom strukturnom obliku glava.
splitPdfByChapters.tags=podjela, glave, markere, organizacija
2024-10-14 22:34:41 +01:00
home.validateSignature.title=Validate PDF Signature
home.validateSignature.desc=Verify digital signatures and certificates in PDF documents
validateSignature.tags=signature,verify,validate,pdf,certificate,digital signature,Validate Signature,Validate certificate
#replace-invert-color
replace-color.title=Replace-Invert-Color
replace-color.header=Zameni-inverziranje boja u PDF-u
home.replaceColorPdf.title=Replace and Invert Color
home.replaceColorPdf.desc=Zamenite boju teksta i pozadine u PDF-u te inverzirajte cijeli PDF kako bi se smanjila veličina datoteke.
replaceColorPdf.tags=Zameni boju, Rad sa stranicama, Back end, server strana
replace-color.selectText.1=Optije za zamenu ili inverziranje boja
replace-color.selectText.2=Standardno (standarske visoko kontrastne boje)
replace-color.selectText.3=Napčno (prilagođene boje)
replace-color.selectText.4=Cijelo-inverzirajte (inverzirajte sve boje)
replace-color.selectText.5=Optije visoko kontrastne boje
replace-color.selectText.6=Crna tekst na bijelu pozadini
replace-color.selectText.7=Bijeli tekst na crvenoj pozadini
replace-color.selectText.8=Žutni tekst na crnoj pozadini
replace-color.selectText.9=Zeleni tekst na crnoj pozadini
replace-color.selectText.10=Izaberite boju teksta
replace-color.selectText.11=Izaberite pozadinu boju
replace-color.submit=Zamijeni
2024-05-31 15:24:01 +02:00
###########################
# #
# WEB PAGES #
# #
###########################
#login
login.title=Prijavite se
login.header=Prijavite se
login.signin=Prijavite se
login.rememberme=Zapamti me
login.invalid=Neispravno korisničko ime ili zaporka.
login.locked=Vaš račun je zaključan.
login.signinTitle=Molimo vas da se prijavite
login.ssoSignIn=Prijavite se putem jedinstvene prijave
login.oauth2AutoCreateDisabled=OAUTH2 automatsko kreiranje korisnika je onemogućeno
login.oauth2AdminBlockedUser=Registracija ili prijava nekadreguiranih korisnika trenutno su blokirane. Molimo Vas da kontaktirate administratora.
2024-05-31 15:24:01 +02:00
login.oauth2RequestNotFound=Zahtjev za autorizaciju nije pronađen
login.oauth2InvalidUserInfoResponse=Nevažeće informacije o korisniku
login.oauth2invalidRequest=Neispravan zahtjev
login.oauth2AccessDenied=Pristup odbijen
login.oauth2InvalidTokenResponse=Nevažeći odgovor tokena
login.oauth2InvalidIdToken=Nevažeći ID token
login.relyingPartyRegistrationNotFound=No relying party registration found
login.userIsDisabled=Korisnik je deaktiviran, prijava sa ovim korisničkim imenom je trenutno zakazana. Molimo Vas da kontaktirate administratorske osobe.
login.alreadyLoggedIn=Već ste se prijavili na
login.alreadyLoggedIn2=ure. Odjavite se s ure i pokušajte ponovo.
login.toManySessions=Imate preko mrežne sesije aktivnih
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#auto-redact
autoRedact.title=Automatsko uređivanje
autoRedact.header=Automatsko uređivanje
autoRedact.colorLabel=Boja
autoRedact.textsToRedactLabel=Tekst za uređivanje (razdvojen linijama)
autoRedact.textsToRedactPlaceholder=npr. \nPovjerljivo \nStrogo čuvana tajna
autoRedact.useRegexLabel=Koristi Regex
autoRedact.wholeWordSearchLabel=Pretraživanje cijelih riječi
autoRedact.customPaddingLabel=Dodatni prazan prostor
autoRedact.convertPDFToImageLabel=Pretvorite PDF u PDF-sliku (koristi se za uklanjanje teksta iza okvira)
autoRedact.submitButton=Potvrdi
#redact
redact.title=Manual Redaction
redact.header=Manual Redaction
redact.submit=Redact
redact.textBasedRedaction=Text based Redaction
redact.pageBasedRedaction=Page-based Redaction
redact.convertPDFToImageLabel=Convert PDF to PDF-Image (Used to remove text behind the box)
redact.pageRedactionNumbers.title=Pages
redact.pageRedactionNumbers.placeholder=(e.g. 1,2,8 or 4,7,12-16 or 2n-1)
redact.redactionColor.title=Redaction Color
redact.export=Export
redact.upload=Upload
redact.boxRedaction=Box draw redaction
redact.zoom=Zoom
redact.zoomIn=Zoom in
redact.zoomOut=Zoom out
redact.nextPage=Next Page
redact.previousPage=Previous Page
redact.toggleSidebar=Toggle Sidebar
redact.showThumbnails=Show Thumbnails
redact.showDocumentOutline=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
redact.showAttatchments=Show Attachments
redact.showLayers=Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
redact.colourPicker=Colour Picker
redact.findCurrentOutlineItem=Find current outline item
redact.applyChanges=Apply Changes
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#showJS
showJS.title=Prikaži Javascript
showJS.header=Prikaži Javascript
showJS.downloadJS=Preuzmite Javascript
showJS.submit=Prikaži
#pdfToSinglePage
pdfToSinglePage.title=PDF u Jednu Stranicu
pdfToSinglePage.header=PDF u Jednu Stranicu
pdfToSinglePage.submit=Pretvori u Jednu Stranicu
#pageExtracter
pageExtracter.title=Izdvojiti stranice
pageExtracter.header=Izdvojiti stranice
pageExtracter.submit=Izdvoji
pageExtracter.placeholder=(t.j. 1,2,8 ili 4,7,12-16 ili 2n-1)
#getPdfInfo
getPdfInfo.title=Informacije o PDF-u
getPdfInfo.header=Informacije o PDF-u
getPdfInfo.submit=Informacije
getPdfInfo.downloadJson=Preuzmite JSON
#markdown-to-pdf
MarkdownToPDF.title=Markdown u PDF
MarkdownToPDF.header=Markdown u PDF
MarkdownToPDF.submit=Pretvori
MarkdownToPDF.help=Rad u toku
MarkdownToPDF.credit=Koristi WeasyPrint
#pdf-to-markdown
PDFToMarkdown.title=PDF To Markdown
PDFToMarkdown.header=PDF To Markdown
PDFToMarkdown.submit=Convert
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#url-to-pdf
URLToPDF.title=URL u PDF
URLToPDF.header=URL u PDF
URLToPDF.submit=Pretvori
URLToPDF.credit=Koristi WeasyPrint
#html-to-pdf
HTMLToPDF.title=HTML u PDF
HTMLToPDF.header=HTML u PDF
HTMLToPDF.help=Prihvaća HTML datoteke i ZIP-ove koji sadrže html/css/slike itd. potrebno
HTMLToPDF.submit=Pretvori
HTMLToPDF.credit=Koristi WeasyPrint
HTMLToPDF.zoom=Razina zumiranja za prikaz web stranice.
HTMLToPDF.pageWidth=Širina stranice u centimetrima. (Prazno u Zadano)
HTMLToPDF.pageHeight=Visina stranice u centimetrima. (Prazno u Zadano)
HTMLToPDF.marginTop=Gornja margina stranice u milimetrima. (Prazno u Zadano)
HTMLToPDF.marginBottom=Donja margina stranice u milimetrima. (Prazno u Zadano)
HTMLToPDF.marginLeft=Lijeva margina stranice u milimetrima. (Prazno u Zadano)
HTMLToPDF.marginRight=Desna margina stranice u milimetrima. (Prazno u Zadano)
HTMLToPDF.printBackground=Prikaz pozadine web stranica.
HTMLToPDF.defaultHeader=Omogući zadano zaglavlje (Ime i broj stranice)
HTMLToPDF.cssMediaType=Promijenite vrstu CSS medija stranice.
HTMLToPDF.none=Nijedan
HTMLToPDF.print=Ispis
HTMLToPDF.screen=Zaslon
#AddStampRequest
AddStampRequest.header=Pečat PDF
AddStampRequest.title=Pečat PDF
AddStampRequest.stampType=Pečat Tip
AddStampRequest.stampText=Pečat Tekst
AddStampRequest.stampImage=Pečat Slika
AddStampRequest.alphabet=Abeceda
AddStampRequest.fontSize=Veličina fonta/slike
AddStampRequest.rotation=Rotacija
AddStampRequest.opacity=Neprozirnost
AddStampRequest.position=Položaj
AddStampRequest.overrideX=Poništi X koordinatu
AddStampRequest.overrideY=Poništi Y koordinatu
AddStampRequest.customMargin=Prilagođena margina
AddStampRequest.customColor=Prilagođena boja teksta
AddStampRequest.submit=Pošalji
#sanitizePDF
sanitizePDF.title=Sanirajte PDF
sanitizePDF.header=Sanirajte PDF datoteku
sanitizePDF.selectText.1=Ukloni JavaScript akcije
sanitizePDF.selectText.2=Ukloni ugrađene datoteke
sanitizePDF.selectText.3=Ukloni metapodatke
sanitizePDF.selectText.4=Ukloni poveznice
sanitizePDF.selectText.5=Uklonite fontove
sanitizePDF.submit=Sanirajte PDF
#addPageNumbers
addPageNumbers.title=Dodavanje brojeva stranica
addPageNumbers.header=Dodavanje brojeva stranica
addPageNumbers.selectText.1=Odaberi PDF datoteku:
addPageNumbers.selectText.2=Veličina margine
addPageNumbers.selectText.3=Položaj
addPageNumbers.selectText.4=Početni broj
addPageNumbers.selectText.5=Brojanje stranica
addPageNumbers.selectText.6=Prilagođeni tekst
addPageNumbers.customTextDesc=Prilagođeni tekst
addPageNumbers.numberPagesDesc=Koje stranice numerirati, zadano je 'sve', također prihvaća 1-5 ili 2,5,9 itd.
addPageNumbers.customNumberDesc=Zadano je {n}, također prihvaća 'Stranica {n} od {total}', 'Tekst-{n}', '{ime datoteke}-{n}'
addPageNumbers.submit=Dodaj brojeve stranica
#auto-rename
auto-rename.title=Automatski preimenuj
auto-rename.header=Automatski preimenuj PDF
auto-rename.submit=Automatski preimenuj
#adjustContrast
adjustContrast.title=Podesite kontrast
adjustContrast.header=Podesite kontrast
adjustContrast.contrast=Kontrast:
adjustContrast.brightness=Osvjetljenje:
adjustContrast.saturation=Zasićenje:
adjustContrast.download=Preuzmi
#crop
crop.title=Izreži
crop.header=Izreži sliku
crop.submit=Potvrdi
#autoSplitPDF
autoSplitPDF.title=Automatsko dijeljenje PDF-a
autoSplitPDF.header=Automatsko dijeljenje PDF-a
autoSplitPDF.description=Ispišite, umetnite, skenirajte, učitajte i dopustite nam da automatski odvojimo vaše dokumente. Nije potrebno ručno sortiranje.
autoSplitPDF.selectText.1=Ispišite nekoliko razdjelnih listova odozdo (crno-bijelo je u redu).
autoSplitPDF.selectText.2=Skenirajte sve dokumente odjednom umetanjem razdjelnog lista između njih.
autoSplitPDF.selectText.3=Prenesite jednu veliku skeniranu PDF datoteku i pustite našem PDF-u da se pobrine za ostalo.
autoSplitPDF.selectText.4=Razdjelne stranice automatski se otkrivaju i uklanjaju, jamčeći uredan konačni dokument.
autoSplitPDF.formPrompt=Pošaljite PDF koji sadrži naše razdjelnike stranica:
autoSplitPDF.duplexMode=Obostrani način rada (skeniranje s prednje i stražnje strane)
autoSplitPDF.dividerDownload2=Preuzmite 'Auto Splitter Divider (s uputama).pdf'
autoSplitPDF.submit=Potvrdi
#pipeline
pipeline.title=Tok rada
#pageLayout
pageLayout.title=Izgled s više stranica
pageLayout.header=Izgled s više stranica
pageLayout.pagesPerSheet=Broj stranica po listu:
pageLayout.addBorder=Dodajte granice dokumenta
pageLayout.submit=Potvrdi
#scalePages
scalePages.title=Podesite veličinu stranice
scalePages.header=Podesite veličinu stranice
scalePages.pageSize=Veličina stranice dokumenta.
scalePages.keepPageSize=Originalna veličina
2024-05-31 15:24:01 +02:00
scalePages.scaleFactor=Razina zumiranja (obrezivanje) stranice.
scalePages.submit=Potvrdi
#certSign
certSign.title=Potpisivanje Certifikatom
certSign.header=Potpišite PDF svojim certifikatom (Rad u tijeku)
certSign.selectPDF=Odaberite PDF datoteku za potpisivanje:
certSign.jksNote=Napomena: Ako vrsta vašeg certifikata nije navedena u nastavku, pretvorite ga u datoteku Java Keystore (.jks) pomoću alata naredbenog retka keytool. Zatim odaberite opciju .jks datoteke u nastavku.
certSign.selectKey=Odaberite svoju datoteku privatnog ključa (format PKCS#8, može biti .pem ili .der):
certSign.selectCert=Odaberite svoju datoteku certifikata (format X.509, može biti .pem ili .der):
certSign.selectP12=Odaberite svoju PKCS#12 datoteku pohrane ključeva (.p12 ili .pfx) (neobavezno, ako je dostupna, trebala bi sadržavati vaš privatni ključ i certifikat):
certSign.selectJKS=Odaberite datoteku Java Keystore (.jks ili .keystore):
certSign.certType=Tip certifikata
certSign.password=Unesite svoju lozinku za skladište ključeva ili privatni ključ (ako postoji):
certSign.showSig=Prikaži potpis
certSign.reason=Razlog
certSign.location=Mjesto
certSign.name=Ime
certSign.showLogo=Prikaži logo
2024-05-31 15:24:01 +02:00
certSign.submit=Potpiši PDF
2024-06-06 20:42:50 +02:00
#removeCertSign
removeCertSign.title=Ukloni digitalno potpisano dokazilo
removeCertSign.header=Uklonite digitalni potpis iz PDF-a
removeCertSign.selectPDF=Odaberite datoteku PDF:
removeCertSign.submit=Ukloni potpisi
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#removeBlanks
removeBlanks.title=Uklonite prazne stranice
removeBlanks.header=Uklonite prazne stranice
removeBlanks.threshold=Prag bjeline piksela:
removeBlanks.thresholdDesc=Prag za određivanje koliko bijeli piksel mora biti bijel da bi bio klasificiran kao 'bijeli'. 0 = crno, 255 čisto bijelo.
removeBlanks.whitePercent=Postotak bijele boje (%):
removeBlanks.whitePercentDesc=Postotak stranice koji mora biti "bijeli" piksel da bi se uklonio
removeBlanks.submit=Uklonite prazne stranice
#removeAnnotations
removeAnnotations.title=Ukloni komentare
removeAnnotations.header=Ukloni komentare
removeAnnotations.submit=Ukloni
#compare
compare.title=Uporedite
compare.header=Usporedite PDF-ove
compare.highlightColor.1=Boja osvetljenja 1:
compare.highlightColor.2=Boja osvetljenja 2:
2024-05-31 15:24:01 +02:00
compare.document.1=Dokument 1
compare.document.2=Dokument 2
compare.submit=Uporedi
compare.complex.message=Jedan ili oba unesena dokumenta su veliki datoteke, to može smanjiti preciznost usporedbi
compare.large.file.message=Jedan ili oba unesena dokumenta su prevelike za obradu
compare.no.text.message=Jedan ili oba odabrana PDF-a nema tekst. Odaberite PDF-ove s tekstom za usporedbu.
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#BookToPDF
BookToPDF.title=Knjige i stripovi u PDF
BookToPDF.header=Knjiga u PDF
BookToPDF.credit=Koristi Calibre
BookToPDF.submit=Pretvori
#PDFToBook
PDFToBook.title=PDF u Knjigu
PDFToBook.header=PDF u Knjigu
PDFToBook.selectText.1=Format
PDFToBook.credit=Koristi Calibre
PDFToBook.submit=Pretvori
#sign
sign.title=Potpišite
sign.header=Potpišite PDF-ove
sign.upload=Učitaj sliku
sign.draw=Nacrtaj potpis
sign.text=Tekstualni unos
sign.clear=Obriši
sign.add=Dodaj
sign.saved=Sacuvane potpisne oznake
sign.save=Sačuvaj potpisnu oznaku
sign.personalSigs=Osobni potpisi
sign.sharedSigs=Dijeljeni potpisi
sign.noSavedSigs=Nema sacuvanih potpisa pronađenih
sign.addToAll=Add to all pages
sign.delete=Delete
sign.first=First page
sign.last=Last page
sign.next=Next page
sign.previous=Previous page
sign.maintainRatio=Toggle maintain aspect ratio
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#repair
repair.title=Popravi
repair.header=Popravi PDF datoteku
repair.submit=Popravi
#flatten
flatten.title=Izravnati
flatten.header=Izravnati pdf
flatten.flattenOnlyForms=Izravnati samo obrasce
flatten.submit=Izravnati
#ScannerImageSplit
ScannerImageSplit.selectText.1=Kutni prag:
ScannerImageSplit.selectText.2=Postavlja minimalni apsolutni kut potreban za rotiranje slike (zadano: 10).
ScannerImageSplit.selectText.3=Tolerancija:
ScannerImageSplit.selectText.4=Određuje raspon varijacije boje oko procijenjene boje pozadine (zadano: 30).
ScannerImageSplit.selectText.5=Minimalna površina:
ScannerImageSplit.selectText.6=Postavlja minimalni prag površine za fotografiju (zadano: 10000).
ScannerImageSplit.selectText.7=Minimalna konturna površina:
ScannerImageSplit.selectText.8=Postavlja minimalni prag površine konture za fotografiju
ScannerImageSplit.selectText.9=Veličina obruba:
ScannerImageSplit.selectText.10=Postavlja veličinu obruba koji se dodaje i uklanja kako bi se spriječili bijeli obrubi u ispisu (zadano: 1).
ScannerImageSplit.info=Python nije instaliran. Treba je za izvršenje.
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#OCR
ocr.title=OCR / čišćenje skeniranja
ocr.header=Čišćenje skeniranja / OCR (optičko prepoznavanje znakova)
ocr.selectText.1=Odaberite jezike koji će se otkriti unutar PDF-a (navedeni su oni koji su trenutno otkriveni):
ocr.selectText.2=Izradite tekstualnu datoteku koja sadrži OCR tekst uz OCR-ovani PDF
ocr.selectText.3=Ispravne stranice su skenirane pod nagnutim kutom rotiranjem na mjesto
ocr.selectText.4=Očistite stranicu tako da je manja vjerojatnost da će OCR pronaći tekst u pozadinskoj buci. (Bez promjene izlaza)
ocr.selectText.5=Očisti stranicu tako da je manja vjerojatnost da će OCR pronaći tekst u pozadinskoj buci, održava čišćenje u izlazu.
ocr.selectText.6=Ignorira stranice koje na sebi imaju interaktivni tekst, samo OCR stranice koje su slike
ocr.selectText.7=Prinudni OCR, OCR će za svaku stranicu ukloniti sve izvorne elemente teksta
ocr.selectText.8=Normalno (Bit će pogreška ako PDF sadrži tekst)
ocr.selectText.9=Dodatne postavke
ocr.selectText.10=OCR način
ocr.selectText.11=Ukloni slike nakon OCR-a (Uklanja SVE slike, korisno samo ako je dio koraka konverzije)
ocr.selectText.12=Vrsta iscrtavanja (napredno)
ocr.help=Pročitajte ovu dokumentaciju o tome kako ovo koristiti za druge jezike i/ili koristiti ne u dockeru
ocr.credit=Ova usluga koristi qpdf i Tesseract za OCR.
2024-05-31 15:24:01 +02:00
ocr.submit=Obradi PDF sa OCR-om
#extractImages
extractImages.title=Ekstrakt slika
extractImages.header=Ekstrakt slika
extractImages.selectText=Odaberite format slike za pretvaranje izdvojenih slika
extractImages.allowDuplicates=Sačuvaj duplikate slike
2024-05-31 15:24:01 +02:00
extractImages.submit=Izdvajanje
#File to PDF
fileToPDF.title=datoteku u PDF
fileToPDF.header=Pretvori bilo koji datoteku u PDF
fileToPDF.credit=Ova usluga koristi LibreOffice i Unoconv za pretvaranje datoteka.
fileToPDF.supportedFileTypesInfo=Podržane vrste datoteka
fileToPDF.supportedFileTypes=Podržane vrste datoteka trebale bi uključivati dolje, no za potpuni ažurirani popis podržanih formata pogledajte dokumentaciju LibreOfficea
fileToPDF.submit=Pretvori u PDF
#compress
compress.title=Komprimirajte
compress.header=Komprimirajte PDF
compress.credit=Ova usluga koristi qpdf za komprimiranje / optimizaciju PDF-a.
compress.selectText.1=Ručni režim - Od 1 do 5
compress.selectText.1.1=In optimization levels 6 to 9, in addition to general PDF compression, image resolution is scaled down to further reduce file size. Higher levels result in stronger image compression (up to 50% of the original size), achieving greater size reduction but with potential quality loss in images.
2024-05-31 15:24:01 +02:00
compress.selectText.2=Nivo optimizacije:
compress.selectText.3=4 (Užasno za tekstualne slike)
compress.selectText.4=Automatski način - Automatski prilagođava kvalitetu kako bi PDF dobio točnu veličinu
compress.selectText.5=Očekivana veličina PDF-a (npr. 25 MB, 10,8 MB, 25 KB)
compress.submit=Kompresiraj
#Add image
addImage.title=Dodaj sliku
addImage.header=Dodaj sliku u PDF
addImage.everyPage=Na svakoj stranici?
addImage.upload=Dodaj sliku
addImage.submit=Dodaj sliku
#merge
merge.title=Spajanje
merge.header=Spajanje više PDF-ova (2+)
merge.sortByName=Poredaj po imenu
merge.sortByDate=Poredaj po datumu
merge.removeCertSign=Ukloniti digitalni potpis u kombiniranom datoteku?
2024-05-31 15:24:01 +02:00
merge.submit=Spajanje
#pdfOrganiser
pdfOrganiser.title=Organizator stranica
pdfOrganiser.header=Organizator stranica u PDF-u
pdfOrganiser.submit=preuredite stranice
pdfOrganiser.mode=Način rada
pdfOrganiser.mode.1=Prilagođeni redoslijed stranica
pdfOrganiser.mode.2=Obrnuti redoslijed
pdfOrganiser.mode.3=Duplex sortiranje
pdfOrganiser.mode.4=Booklet sortiranje
pdfOrganiser.mode.5=Knjižica s bočnim ubodom
pdfOrganiser.mode.6=Par-Nepar Podjela
pdfOrganiser.mode.7=Ukloni Prvu
pdfOrganiser.mode.8=Ukloni Zadnju
pdfOrganiser.mode.9=Ukloni Prvu i Zadnju
pdfOrganiser.mode.10=Neparno-parna kombinacija
pdfOrganiser.mode.11=Duplicate all pages
2024-05-31 15:24:01 +02:00
pdfOrganiser.placeholder=(npr. 1,3,2 ili 4-8,2,10-12 ili 2n-1)
#multiTool
multiTool.title=PDF Višenamjenski alat
multiTool.header=PDF Višenamjenski alat
multiTool.uploadPrompts=Naziv datoteke
multiTool.selectAll=Select All
multiTool.deselectAll=Deselect All
multiTool.selectPages=Page Select
multiTool.selectedPages=Selected Pages
multiTool.page=Page
multiTool.deleteSelected=Delete Selected
multiTool.downloadAll=Export
multiTool.downloadSelected=Export Selected
multiTool.insertPageBreak=Insert Page Break
multiTool.addFile=Add File
multiTool.rotateLeft=Rotate Left
multiTool.rotateRight=Rotate Right
multiTool.split=Split
multiTool.moveLeft=Move Left
multiTool.moveRight=Move Right
multiTool.delete=Delete
multiTool.dragDropMessage=Page(s) Selected
Feature: Undo Redo options multi tool #2297 (#2348) * Implement Command class for Command Pattern Created a base `Command` class to implement the **Command Pattern**. This class provides a skeletal implementation for `execute`, `undo`, and `redo` methods. **Note:** This class is intended to be subclassed and not instantiated directly. * Add undo/redo stacks and operations * Use rotate element command to perform execute/undo/redo operations * Handle commands executed through events - Add "command-execution" event listener to execute commands that are not invoked from the same class while adding the command to the undo stack and clearing the redo stack. * Add and use rotate all command to rotate/redo/undo all elements * Use command pattern to delete pages * Use command pattern for page selection * Use command pattern to move pages up and down * Use command pattern to remove selected pages * Use command pattern to perform the splitting operation * Add undo/redo functionality with filename input exclusion - Implement undo (Ctrl+Z) and redo (Ctrl+Y) functionality. - Prevent undo/redo actions when the filename input field is focused. - Ensures proper handling of undo/redo actions without interfering with text editing. * Introduce UndoManager for managing undo/redo operations - Encapsulate undo/redo stacks and operations within UndoManager. - Simplify handling of undo/redo functionality through a dedicated manager. * Call execute on splitAllCommand - Fix a bug that caused split all functionality to not work as execute() wasn't called on splitAllCommand * Add undo/redo buttons to multi tool - Add undo/redo buttons to multi tool - Dispatch an event upon state change (such as changes in the undo/redo stacks) to update the UI accordingly. * Add undo/redo to translations * Replace hard-coded "Undo"/"Redo" with translation keys in multi tool --------- Co-authored-by: Anthony Stirling <77850077+Frooodle@users.noreply.github.com>
2024-11-28 16:25:13 +02:00
multiTool.undo=Undo
multiTool.redo=Redo
#decrypt
decrypt.passwordPrompt=This file is password-protected. Please enter the password:
decrypt.cancelled=Operation cancelled for PDF: {0}
decrypt.noPassword=No password provided for encrypted PDF: {0}
decrypt.invalidPassword=Please try again with the correct password.
decrypt.invalidPasswordHeader=Incorrect password or unsupported encryption for PDF: {0}
decrypt.unexpectedError=There was an error processing the file. Please try again.
decrypt.serverError=Server error while decrypting: {0}
decrypt.success=File decrypted successfully.
#multiTool-advert
multiTool-advert.message=This feature is also available in our <a href="{0}">multi-tool page</a>. Check it out for enhanced page-by-page UI and additional features!
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#view pdf
name change for view PDF to view/edit PDF (#2988) # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - What was changed - Why the change was made - Any challenges encountered Closes #(issue_number) --- ## Checklist ### General - [ ] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [ ] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
2025-02-18 17:54:48 +00:00
viewPdf.title=View/Edit PDF
2024-05-31 15:24:01 +02:00
viewPdf.header=Pogledaj PDF
#pageRemover
pageRemover.title=Uklanjanje stranica
pageRemover.header=Uklanjanje stranica iz PDF-a
pageRemover.pagesToDelete=Stranice za brisanje (Unesite listu brojeva stranica odvojenih zarezima) :
pageRemover.submit=Obriši stranice
pageRemover.placeholder=(npr. 1,2,6 ili 1-10,15-30)
#rotate
rotate.title=Zakreni PDF
rotate.header=Zakreni PDF
rotate.selectAngle=Odaberite kut rotacije (u umnošcima od 90 stupnjeva):
rotate.submit=Zakreni
#split-pdfs
split.title=Razdvajanje PDF-a
split.header=Razdvajanje PDF-a
split.desc.1=Brojevi koje odaberete su brojevi stranica na kojima želite napraviti podjelu
split.desc.2=s takvim odabirom 1,3,7-9 bi se dokument od 10 stranica podijelio u 6 zasebnih PDF-ova sa:
split.desc.3=Dokument #1: Stranica 1
split.desc.4=Dokument #2: Stranice 2 i 3
split.desc.5=Dokument #3: Stranice 4, 5, 6 i 7
split.desc.6=Dokument #4: Stranica 8
split.desc.7=Dokument #5: Stranica 9
split.desc.8=Dokument #6: Stranice 10
split.splitPages=Unesite stranice za razdvajanje:
split.submit=Razdvoji
#merge
imageToPDF.title=Slika u PDF
imageToPDF.header=Slika u PDF
imageToPDF.submit=Pretvori
imageToPDF.selectLabel=Opcije prilagodbe slike
imageToPDF.fillPage=Ispuni stranicu
imageToPDF.fitDocumentToImage=Prilagodi stranicu slici
imageToPDF.maintainAspectRatio=Sačuvaj omjere slike
imageToPDF.selectText.2=Automatsko zaktretanje PDF-a
imageToPDF.selectText.3=Logika više datoteka (omogućeno samo ako radite s više slika)
imageToPDF.selectText.4=Spojite u jedan PDF
imageToPDF.selectText.5=Pretvori u zasebne PDF-ove
#pdfToImage
pdfToImage.title=PDF u sliku
pdfToImage.header=PDF u sliku
pdfToImage.selectText=Format slike
pdfToImage.singleOrMultiple=Vrsta rezultata Stranica u sliku
pdfToImage.single=Jedna velika slika koja sadrži sve stranice
pdfToImage.multi=Više slika, jedna slika po stranici
pdfToImage.colorType=Tip boje
pdfToImage.color=Boja
pdfToImage.grey=Sivi tonovi
pdfToImage.blackwhite=Crno-bijelo (mogu se izgubiti podaci!)
pdfToImage.submit=Pretvori
pdfToImage.info=Python nije instaliran. Treba je za konverziju na WebP.
Pdf to image custom page selection (#2576) # Description Implemented custom page selection for the pdf-to-image feature, allowing users to specify which PDF pages to convert to images. 1. Variable Renaming: Changed singleOrMultiple to imageResultType because it supports three options: single, multiple, and custom. 2. New Field: Added pageNumbers to accept user-defined page selections. This field appears only when custom is selected in the UI. 3. New Method: Added getPageIndicesToConvert to process and validate the specified page numbers. 4. Method Update: Updated convertFromPdf to handle custom page numbers, ensuring only selected pages are converted. 5. Translation Properties: Added two new English translation properties, custom and customPageNumber, to all language files with placeholder values. These will need to be translated into country-specific languages in the future. Note: If an invalid page number is provided (zero, negative, or exceeds page count), a single image containing all PDF pages is generated. Closes #918 ## Checklist - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] I have performed a self-review of my own code - [x] I have attached images of the change if it is UI based - [x] I have commented my code, particularly in hard-to-understand areas - [x] If my code has heavily changed functionality I have updated relevant docs on [Stirling-PDFs doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) - [x] My changes generate no new warnings - [x] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ![Screenshot 2025-01-02 at 12 31 29 AM](https://github.com/user-attachments/assets/c4ba3f31-5dd6-4a17-991e-51b86c2eb466) ![Screenshot 2025-01-02 at 12 31 49 AM](https://github.com/user-attachments/assets/3e800a95-2088-4f69-8a01-bd03d7b9e471) --------- Co-authored-by: Sai Kumar J <saikumar@Sais-MacBook-Air.local> Co-authored-by: Ludy <Ludy87@users.noreply.github.com> Co-authored-by: saikumar <saikumar.jetti@gmail.com> Co-authored-by: Anthony Stirling <77850077+Frooodle@users.noreply.github.com>
2025-01-04 23:31:13 +05:30
pdfToImage.placeholder=(t.j. 1,2,8 ili 4,7,12-16 ili 2n-1)
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#addPassword
addPassword.title=Dodajte zaporku
addPassword.header=Dodajte zaporku (kriptiraj)
addPassword.selectText.1=Odaberite PDF za šifriranje
addPassword.selectText.2=Korisnička Zaporka
addPassword.selectText.3=Dužina ključa šifriranja
addPassword.selectText.4=Više vrijednosti su jače, ali niže vrijednosti imaju bolju kompatibilnost.
addPassword.selectText.5=Dopuštenja za postavljanje (preporučuje se korištenje uz vlasničku lozinku)
addPassword.selectText.6=Spriječiti sastavljanje dokumenta
addPassword.selectText.7=Spriječite izdvajanje sadržaja
addPassword.selectText.8=Spriječite izvlačenje radi pristupačnosti
addPassword.selectText.9=Spriječiti ispunjavanje obrasca
addPassword.selectText.10=Spriječiti izmjene
addPassword.selectText.11=Spriječi modificiranje napomena
addPassword.selectText.12=Spriječiti ispis
addPassword.selectText.13=Spriječite ispis različitih formata
addPassword.selectText.14=Zaporka vlasnika
addPassword.selectText.15=Ograničava što se može učiniti s dokumentom nakon što se otvori (ne podržavaju svi čitači)
addPassword.selectText.16=Ograničava otvaranje samog dokumenta
addPassword.submit=Šifriraj
#watermark
watermark.title=Dodaj vodeni žig
watermark.header=Dodaj vodeni žig
watermark.customColor=Prilagođena boja teksta
2024-05-31 15:24:01 +02:00
watermark.selectText.1=Izaberite PDF za dodavanje vodenog žiga:
watermark.selectText.2=Tekst vodenog žiga:
watermark.selectText.3=Veličina fonta:
watermark.selectText.4=Rotacija (0-360):
watermark.selectText.5=Širina razmaka (Razmak između svakog vodenog žiga vodoravno):
watermark.selectText.6=Visina razmaka (Razmak između svakog vodenog žiga okomito):
watermark.selectText.7=Neprozirnost (0% - 100%):
watermark.selectText.8=Vrsta vodenog žiga:
watermark.selectText.9=Slika vodenog žiga:
watermark.selectText.10=Konvertiraj PDF u PDF-Sliku
2024-05-31 15:24:01 +02:00
watermark.submit=Dodaj vodeni žig
watermark.type.1=Tekst
watermark.type.2=Slika
#Change permissions
permissions.title=Promjena dopuštenja
permissions.header=Promjena dopuštenja
permissions.warning=Upozorenje: da ove dozvole budu nepromjenjive, preporuča se da ih postavite lozinkom putem stranice za dodavanje lozinke
permissions.selectText.1=Odaberite PDF za promjenu dopuštenja
permissions.selectText.2=Dopuštenja za postavljanje
permissions.selectText.3=Spriječiti sastavljanje dokumenta
permissions.selectText.4=Spriječiti izdvajanje sadržaja
permissions.selectText.5=Spriječite izvlačenje radi pristupačnosti
permissions.selectText.6=Spriječiti ispunjavanje obrasca
permissions.selectText.7=Spriječiti izmjene
permissions.selectText.8=Spriječi modificiranje napomena
permissions.selectText.9=Spriječiti ispis
permissions.selectText.10=Spriječite ispis različitih formata
permissions.submit=Promijeniti
#remove password
removePassword.title=Ukloni zaporku
removePassword.header=Ukloni zaporku (dekriptiraj)
removePassword.selectText.1=Odaberite PDF za dekriptiranje
removePassword.selectText.2=Zaporka
removePassword.submit=Ukloniti
#changeMetadata
changeMetadata.title=Promjena metapodataka
changeMetadata.header=Promjena metapodataka
changeMetadata.selectText.1=Uredite varijable koje želite promijeniti
changeMetadata.selectText.2=Izbriši sve metapodatke
changeMetadata.selectText.3=Prikaži prilagođene metapodatke:
changeMetadata.author=Autor:
changeMetadata.creationDate=Datum stvaranja (gggg/MM/dd HH:mm:ss):
changeMetadata.creator=Kreator:
changeMetadata.keywords=Ključne riječi:
changeMetadata.modDate=Datum izmjene (gggg/MM/dd HH:mm:ss):
changeMetadata.producer=Proizvođač:
changeMetadata.subject=Predmet:
changeMetadata.trapped=Zarobljen:
changeMetadata.selectText.4=Ostali metapodaci:
changeMetadata.selectText.5=Dodaj prilagođeni unos metapodataka
changeMetadata.submit=Promijeniti
#pdfToPDFA
pdfToPDFA.title=PDF u PDF/A
pdfToPDFA.header=PDF u PDF/A
changes in the translation `qpdf` to `libreoffice` (#2909) # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - What was changed - Why the change was made - Any challenges encountered Closes #(issue_number) --- ## Checklist ### General - [ ] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [ ] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
2025-02-10 11:19:40 +01:00
pdfToPDFA.credit=Ova usluga koristi libreoffice za PDF/A pretvorbu
2024-05-31 15:24:01 +02:00
pdfToPDFA.submit=Pretvoriti
pdfToPDFA.tip=Trenutno ne radi za više unosa odjednom
pdfToPDFA.outputFormat=Izlazni format
pdfToPDFA.pdfWithDigitalSignature=PDF sadrži digitalni potpis. U sledećem koraku će biti uklonjen.
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#PDFToWord
PDFToWord.title=PDF u Word
PDFToWord.header=PDF u Word
PDFToWord.selectText.1=Format izlazne datoteke
PDFToWord.credit=Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju datoteka.
PDFToWord.submit=Pretvoriti
#PDFToPresentation
PDFToPresentation.title=PDF u Prezentaciju
PDFToPresentation.header=PDF u Prezentaciju
PDFToPresentation.selectText.1=Format izlazne datoteke
PDFToPresentation.credit=Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju datoteka.
PDFToPresentation.submit=Pretvoriti
#PDFToText
PDFToText.title=PDF u RTF (Tekst)
PDFToText.header=PDF u RTF (Tekst)
PDFToText.selectText.1=Format izlazne datoteke
PDFToText.credit=Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju datoteka.
PDFToText.submit=Pretvoriti
#PDFToHTML
PDFToHTML.title=PDF u HTML
PDFToHTML.header=PDF u HTML
PDFToHTML.credit=Ova usluga koristi pdftohtml za konverziju datoteka.
PDFToHTML.submit=Pretvoriti
#PDFToXML
PDFToXML.title=PDF u XML
PDFToXML.header=PDF u XML
PDFToXML.credit=Ova usluga koristi LibreOffice za konverziju datoteka.
PDFToXML.submit=Pretvoriti
#PDFToCSV
PDFToCSV.title=PDF u CSV
PDFToCSV.header=PDF u CSV
PDFToCSV.prompt=Odaberite stranicu za izdvajanje tablice
PDFToCSV.submit=Izvuci
#split-by-size-or-count
split-by-size-or-count.title=Podijeli PDF prema veličini ili broju
split-by-size-or-count.header=Podijeli PDF prema veličini ili broju
split-by-size-or-count.type.label=Odaberite vrstu dijeljenja
split-by-size-or-count.type.size=Po veličini
split-by-size-or-count.type.pageCount=Po broju stranica
split-by-size-or-count.type.docCount=Po broju dokumenata
split-by-size-or-count.value.label=Unesite vrijednost
split-by-size-or-count.value.placeholder=Unesite veličinu (npr. 2MB ili 3KB) ili broj (npr. 5)
split-by-size-or-count.submit=Potvrdite
#overlay-pdfs
overlay-pdfs.header=Prekrivanje PDF datoteka
overlay-pdfs.baseFile.label=Odaberite Osnovnu PDF datoteka
overlay-pdfs.overlayFiles.label=Izaberite PDF datoteke za prekrivanje
overlay-pdfs.mode.label=Odaberite način preklapanja
overlay-pdfs.mode.sequential=Sekvencijalno preklapanje
overlay-pdfs.mode.interleaved=Isprepleteni sloj
overlay-pdfs.mode.fixedRepeat=Popravljeni sloj ponavljanja
overlay-pdfs.counts.label=Brojevi preklapanja (za način fiksnog ponavljanja)
overlay-pdfs.counts.placeholder=Unesite brojeve odvojene zarezima (npr. 2,3,1)
overlay-pdfs.position.label=Odaberite položaj preklapanja
overlay-pdfs.position.foreground=Prednji plan
overlay-pdfs.position.background=Pozadina
overlay-pdfs.submit=Potvrditi
#split-by-sections
split-by-sections.title=Podijeli PDF po odjeljcima
split-by-sections.header=Podijeli PDF u odjeljke
split-by-sections.horizontal.label=Vodoravne podjele
split-by-sections.vertical.label=Okomite podjele
split-by-sections.horizontal.placeholder=Unesite broj vodoravnih podjela
split-by-sections.vertical.placeholder=Unesite broj okomitih podjela
split-by-sections.submit=Razdvojiti PDF
split-by-sections.merge=Spoji u jedan PDF
#printFile
printFile.title=Ispis datoteke
printFile.header=Ispis datoteke na pisač
printFile.selectText.1=Odaberite Datoteku za ispis
printFile.selectText.2=Unesite naziv pisača
printFile.submit=Ispis
#licenses
licenses.nav=Licence
licenses.title=Licence treće strane
licenses.header=Licence treće strane
licenses.module=Modul
licenses.version=Verzija
licenses.license=Licenca
2024-06-12 22:12:42 +01:00
#survey
survey.nav=Upitnica
survey.title=Stirling-PDF Upitnica
survey.description=Stirling-PDF nema praćenje pa želimo svesnost korisnika da bi poboljšali Stirling-PDF!
survey.changes=Stirling-PDF je promenjen od poslednje upitnice! Za više informacija, proverite naš blog ovdje:
survey.changes2=S ovim promenama dobivamo platnu podršku i financiranje poslovnim aktivnostima
2024-06-12 22:12:42 +01:00
survey.please=Please consider taking our survey!
survey.disabled=(Upitnica popup će biti onemogućena u sljedećim ažuracanjima aliće se nalaziti na dnu stranice)
survey.button=Izvrsi upitnicu
survey.dontShowAgain=Ne prikazujući ponovo
2024-06-12 22:12:42 +01:00
2024-05-31 15:24:01 +02:00
#error
error.sorry=Oprostite zbog problema!
error.needHelp=Trebate pomoć / Pronašli ste problem?
error.contactTip=Ako i dalje imate problema, ne ustručavajte se obratiti nam se za pomoć. Tiket možete poslati na našoj GitHub stranici ili nas kontaktirati putem Discorda:
error.404.head=404 - Stranica nije pronađena | Ups, spotaknuli smo se u kodu!
error.404.1=Čini se da ne možemo pronaći stranicu koju tražite.
error.404.2=Nešto je pošlo po zlu
error.github=Pošaljite ticket na GitHub
error.showStack=Prikaži Stack Trace
error.copyStack=Kopiraj Stack Trace
error.githubSubmit=GitHub - Pošaljite ticket
error.discordSubmit=Discord - Pošalji objavu podrške
2024-08-08 21:15:41 +01:00
#remove-image
removeImage.title=Ukloni sliku
removeImage.header=Ukloni sliku
removeImage.removeImage=Ukloni sliku
removeImage.submit=Izbriši sliku
splitByChapters.title=Podijeli PDF naoglazdene glave
splitByChapters.header=Podijeli PDF naoglazdene glave
splitByChapters.bookmarkLevel=Nivo oznaka
splitByChapters.includeMetadata=Uključi metapodatke
splitByChapters.allowDuplicates=Dopuštaj duplikate
splitByChapters.desc.1=Ova alatka podijeli PDF datoteku u više PDFa na teme njene strukture glava.
splitByChapters.desc.2=Nivo oznaka: Odaberite nivo oznaka koji će se koristiti za podjelu (0 za prvi nivo, 1 za drugi nivo itd.).
splitByChapters.desc.3=Uključi metapodatke: Ako je pokušano, metapodaci iz originalne PDF datoteke će biti uključeni u svaku podijeljenu PDF datoteku.
splitByChapters.desc.4=Dopuštaj duplikate: Ako je ova opcija zaštićena, dozvoljava se da se na istoj strani mogu stvoriti posebne PDF datoteke s više oznaka.
splitByChapters.submit=Podijeli PDF
#File Chooser
fileChooser.click=Click
fileChooser.or=or
fileChooser.dragAndDrop=Drag & Drop
fileChooser.dragAndDropPDF=Drag & Drop PDF file
fileChooser.dragAndDropImage=Drag & Drop Image file
fileChooser.hoveredDragAndDrop=Drag & Drop file(s) here
#release notes
releases.footer=Releases
releases.title=Release Notes
releases.header=Release Notes
releases.current.version=Current Release
releases.note=Release notes are only available in English
#Validate Signature
validateSignature.title=Validate PDF Signatures
validateSignature.header=Validate Digital Signatures
validateSignature.selectPDF=Select signed PDF file
validateSignature.submit=Validate Signatures
validateSignature.results=Validation Results
validateSignature.status=Status
validateSignature.signer=Signer
validateSignature.date=Date
validateSignature.reason=Reason
validateSignature.location=Location
validateSignature.noSignatures=No digital signatures found in this document
validateSignature.status.valid=Valid
validateSignature.status.invalid=Invalid
validateSignature.chain.invalid=Certificate chain validation failed - cannot verify signer's identity
validateSignature.trust.invalid=Certificate not in trust store - source cannot be verified
validateSignature.cert.expired=Certificate has expired
validateSignature.cert.revoked=Certificate has been revoked
validateSignature.signature.info=Signature Information
validateSignature.signature=Signature
validateSignature.signature.mathValid=Signature is mathematically valid BUT:
validateSignature.selectCustomCert=Custom Certificate File X.509 (Optional)
validateSignature.cert.info=Certificate Details
validateSignature.cert.issuer=Issuer
validateSignature.cert.subject=Subject
validateSignature.cert.serialNumber=Serial Number
validateSignature.cert.validFrom=Valid From
validateSignature.cert.validUntil=Valid Until
validateSignature.cert.algorithm=Algorithm
validateSignature.cert.keySize=Key Size
validateSignature.cert.version=Version
validateSignature.cert.keyUsage=Key Usage
validateSignature.cert.selfSigned=Self-Signed
validateSignature.cert.bits=bits
Feature/convert to grayscale (#3003) # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - What was changed -Grayscale Image Compression: Modified the compressImagesInPDF method to optionally convert images to grayscale during compression. This is achieved by checking if the grayScale flag is true (or if the image is already in grayscale) and then processing the image accordingly. UI Update: Updated the compress-pdf.html file by adding a checkbox for grayscale compression. Additionally, a new translation key compress.grayscale.label with the text "Apply Grayscale for Compression" has been added across all supported languages. - Why the change was made -Enhanced Compression Options: This feature provides users with an option to compress images in PDFs more effectively by reducing the color complexity, which can lead to smaller file sizes. Improved Flexibility: It allows users to decide whether they want to maintain the original color images or opt for a grayscale version. - Any challenges encountered - The translation for compress.grayscale.label was generated using an automated translator, so it might not be completely accurate and could require further review. Closes #2603 --- ## Checklist ### General - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [x] I have performed a self-review of my own code - [x] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [x] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
2025-02-23 04:38:07 +05:30
compress.grayscale.label=Primijeni sivinu za kompresiju