Stirling-PDF/src/main/resources/messages_th_TH.properties

1388 lines
87 KiB
Properties
Raw Normal View History

###########
# Generic #
###########
# the direction that the language is written (ltr = left to right, rtl = right to left)
language.direction=ltr
addPageNumbers.fontSize=ขนาดตัวอักษร
addPageNumbers.fontName=ชื่อฟอนต์
pdfPrompt=เลือก PDF
multiPdfPrompt=เลือก PDF หลายไฟล์ (2 ขึ้นไป)
multiPdfDropPrompt=เลือก (หรือลากและวาง) PDF ทั้งหมดที่คุณต้องการ
imgPrompt=เลือกภาพ
genericSubmit=ส่ง
processTimeWarning=คำเตือน: กระบวนการนี้อาจใช้เวลาสูงสุดหนึ่งนาทีขึ้นอยู่กับขนาดไฟล์
pageOrderPrompt=เรียงลำดับหน้าตามความต้องการ (ป้อนหมายเลขหน้าแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาคหรือฟังก์ชัน เช่น 2n+1) :
pageSelectionPrompt=เลือกหน้าตามความต้องการ (ป้อนหมายเลขหน้าแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค เช่น 1,5,6 หรือฟังก์ชัน เช่น 2n+1) :
goToPage=ไปที่หน้า
true=จริง
false=เท็จ
unknown=ไม่ทราบ
save=บันทึก
saveToBrowser=บันทึกในเบราว์เซอร์
close=ปิด
filesSelected=ไฟล์ที่เลือก
noFavourites=ไม่มีรายการโปรดที่เพิ่ม
downloadComplete=การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์
bored=เบื่อรอหรือยัง?
alphabet=ตัวอักษร
downloadPdf=ดาวน์โหลด PDF
text=ข้อความ
font=ฟอนต์
selectFillter=-- เลือก --
pageNum=หมายเลขหน้า
sizes.small=เล็ก
sizes.medium=กลาง
sizes.large=ใหญ่
sizes.x-large=ใหญ่มาก
error.pdfPassword=เอกสาร PDF มีรหัสผ่าน และไม่ได้ระบุรหัสผ่านหรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
delete=ลบ
username=ชื่อผู้ใช้
password=รหัสผ่าน
welcome=ยินดีต้อนรับ
property=คุณสมบัติ
black=ดำ
white=ขาว
red=แดง
green=เขียว
blue=น้ำเงิน
custom=ปรับแต่ง...
WorkInProgess=กำลังดำเนินการ อาจไม่ทำงานหรือมีบั๊ก โปรดรายงานปัญหาใด ๆ!
poweredBy=ขับเคลื่อนโดย
yes=ใช่
no=ไม่
changedCredsMessage=ข้อมูลรับรองเปลี่ยนแปลงแล้ว!
notAuthenticatedMessage=ผู้ใช้ไม่ได้รับการยืนยัน
userNotFoundMessage=ไม่พบผู้ใช้
incorrectPasswordMessage=รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง
usernameExistsMessage=ชื่อผู้ใช้ใหม่มีอยู่แล้ว
invalidUsernameMessage=ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง ชื่อผู้ใช้สามารถประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข และอักขระพิเศษต่อไปนี้ @._+- หรือจะต้องเป็นที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
invalidPasswordMessage=รหัสผ่านไม่ควรว่าง และไม่ควรมีพื้นที่ว่างที่ขอบของข้อความ
confirmPasswordErrorMessage=รหัสผ่านใหม่และยืนยันรหัสผ่านใหม่ต้องตรงกัน
deleteCurrentUserMessage=ไม่สามารถลบผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบในปัจจุบันได้
deleteUsernameExistsMessage=ชื่อผู้ใช้ไม่ปรากฏและไม่สามารถลบได้
downgradeCurrentUserMessage=ไม่สามารถลดระดับบทบาทของผู้ใช้ปัจจุบันได้
disabledCurrentUserMessage=ผู้ใช้งานปัจจุบันไม่สามารถปิดการใช้งานได้
downgradeCurrentUserLongMessage=ไม่สามารถลดระดับบทบาทของผู้ใช้ปัจจุบันได้ ดังนั้นผู้ใช้ปัจจุบันจะไม่ปรากฏ
userAlreadyExistsOAuthMessage=ผู้ใช้มีอยู่แล้วในฐานะผู้ใช้ OAuth2
userAlreadyExistsWebMessage=ผู้ใช้มีอยู่แล้วในฐานะผู้ใช้เว็บ
error=ข้อผิดพลาด
oops=อุ๊ย!
help=ช่วยเหลือ
goHomepage=ไปที่หน้าหลัก
joinDiscord=เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ Discord ของเรา
seeDockerHub=ดู Docker Hub
visitGithub=เยี่ยมชมที่เก็บ Github
donate=บริจาค
color=สี
sponsor=ผู้สนับสนุน
info=ข้อมูล
pro=โปร
page=หน้า
pages=หน้า
loading=กำลังโหลด...
addToDoc=เพิ่มเข้าสู่เอกสาร
reset=Reset
apply=Apply
legal.privacy=นโยบายความเป็นส่วนตัว
legal.terms=ข้อกำหนดการใช้งาน
legal.accessibility=ความเข้าถึง
legal.cookie=นโยบายคุกกี้
legal.impressum=ปฏิญญา
###############
# Pipeline #
###############
pipeline.header=เมนู Pipeline (เบต้า)
pipeline.uploadButton=อัปโหลดแบบกำหนดเอง
pipeline.configureButton=กำหนดค่า
pipeline.defaultOption=กำหนดเอง
pipeline.submitButton=ส่ง
pipeline.help=ความช่วยเหลือ Pipeline
pipeline.scanHelp=ความช่วยเหลือการสแกนโฟลเดอร์
pipeline.deletePrompt=คุณแน่ใจว่าต้องการลบ pipeline ใช่ไหม
######################
# Pipeline Options #
######################
pipelineOptions.header=การกำหนดค่า Pipeline
pipelineOptions.pipelineNameLabel=ชื่อ Pipeline
pipelineOptions.saveSettings=บันทึกการตั้งค่าการดำเนินการ
pipelineOptions.pipelineNamePrompt=ใส่ชื่อ pipeline ที่นี่
pipelineOptions.selectOperation=เลือกการดำเนินการ
pipelineOptions.addOperationButton=เพิ่มการดำเนินการ
pipelineOptions.pipelineHeader=Pipeline:
pipelineOptions.saveButton=ดาวน์โหลด
pipelineOptions.validateButton=ตรวจสอบความถูกต้อง
2024-10-14 22:34:41 +01:00
########################
# ENTERPRISE EDITION #
########################
enterpriseEdition.button=อัปเกรดเป็นโปร
enterpriseEdition.warning=ฟีเจอร์นี้มีให้ใช้งานเฉพาะผู้ใช้ที่เป็นโปรเท่านั้น
2024-10-14 22:34:41 +01:00
enterpriseEdition.yamlAdvert=Stirling PDF Pro supports YAML configuration files and other SSO features.
enterpriseEdition.ssoAdvert=Looking for more user management features? Check out Stirling PDF Pro
#################
# Analytics #
#################
analytics.title=คุณต้องการที่จะทำให้ Stirling PDF ดียิ่งขึ้นไหม?
analytics.paragraph1=Stirling PDF มีการวิเคราะห์แบบสมัครใจเพื่อช่วยเราปรับปรุงผลิตภัณฑ์ เราไม่นำทางความเป็นส่วนตัวหรือเนื้อหาของไฟล์ไปเก็บข้อมูลใด ๆ
analytics.paragraph2=โปรดพิจารณาการเปิดใช้งานการวิเคราะห์เพื่อช่วยให้ Stirling-PDF เจริญเติบโตและทำให้เราเข้าใจผู้ใช้งานมากขึ้น
analytics.enable=เปิดการวิเคราะห์
analytics.disable=ปิดการวิเคราะห์
analytics.settings=คุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการวิเคราะห์ในไฟล์ config/settings.yml
#############
# NAVBAR #
#############
navbar.favorite=รายการโปรด
:globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table + Update Verification Metadata (#2819) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files, verification metadata, and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes in the reference file `messages_en_GB.properties`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **3. Verification Metadata Updates** - Generated or refreshed the `verification-keyring.keys` and `verification-metadata.xml` files. - Included the latest dependency signatures and checksums to enhance the build's integrity. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. - Strengthens dependency verification for a more secure build process. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2025-01-30 19:03:53 +00:00
navbar.recent=New and recently updated
navbar.darkmode=โหมดมืด
navbar.language=ภาษา
navbar.settings=การตั้งค่า
navbar.allTools=เครื่องมือทั้งหมด
navbar.multiTool=เครื่องมือหลายตัว
navbar.search=Search
navbar.sections.organize=จัดระเบียบ
navbar.sections.convertTo=แปลงเป็น PDF
navbar.sections.convertFrom=แปลงจาก PDF
navbar.sections.security=ลงนามและความปลอดภัย
navbar.sections.advance=ขั้นสูง
navbar.sections.edit=ดูและแก้ไข
navbar.sections.popular=ยอดนิยม
#############
# SETTINGS #
#############
settings.title=การตั้งค่า
settings.update=มีการอัปเดต
settings.updateAvailable={0} คือเวอร์ชันที่ติดตั้งในปัจจุบัน มีเวอร์ชันใหม่ ({1}) พร้อมให้บริการ
settings.appVersion=เวอร์ชันแอป:
settings.downloadOption.title=เลือกตัวเลือกการดาวน์โหลด (สำหรับการดาวน์โหลดไฟล์เดียวที่ไม่ใช่ zip):
settings.downloadOption.1=เปิดในหน้าต่างเดียวกัน
settings.downloadOption.2=เปิดในหน้าต่างใหม่
settings.downloadOption.3=ดาวน์โหลดไฟล์
settings.zipThreshold=บีบอัดไฟล์เมื่อจำนวนไฟล์ที่ดาวน์โหลดเกิน
settings.signOut=ออกจากระบบ
settings.accountSettings=การตั้งค่าบัญชี
settings.bored.help=เปิดใช้งานเกม easter egg
settings.cacheInputs.name=บันทึกการป้อนฟอร์ม
settings.cacheInputs.help=เปิดใช้งานเพื่อบันทึกการป้อนข้อมูลที่ใช้ก่อนหน้านี้สำหรับการรันในอนาคต
changeCreds.title=เปลี่ยนข้อมูลรับรอง
changeCreds.header=อัปเดตรายละเอียดบัญชีของคุณ
changeCreds.changePassword=คุณกำลังใช้ข้อมูลรับรองการเข้าสู่ระบบเริ่มต้น กรุณาใส่รหัสผ่านใหม่
changeCreds.newUsername=ชื่อผู้ใช้ใหม่
changeCreds.oldPassword=รหัสผ่านปัจจุบัน
changeCreds.newPassword=รหัสผ่านใหม่
changeCreds.confirmNewPassword=ยืนยันรหัสผ่านใหม่
changeCreds.submit=ส่งการเปลี่ยนแปลง
account.title=การตั้งค่าบัญชี
account.accountSettings=การตั้งค่าบัญชี
account.adminSettings=การตั้งค่าผู้ดูแลระบบ - ดูและเพิ่มผู้ใช้
account.userControlSettings=การควบคุมผู้ใช้
account.changeUsername=เปลี่ยนชื่อผู้ใช้
account.newUsername=ชื่อผู้ใช้ใหม่
account.password=รหัสผ่านยืนยัน
account.oldPassword=รหัสผ่านเก่า
account.newPassword=รหัสผ่านใหม่
account.changePassword=เปลี่ยนรหัสผ่าน
account.confirmNewPassword=ยืนยันรหัสผ่านใหม่
account.signOut=ออกจากระบบ
account.yourApiKey=คีย์ API ของคุณ
account.syncTitle=ซิงค์การตั้งค่าเบราว์เซอร์กับบัญชี
account.settingsCompare=การเปรียบเทียบการตั้งค่า:
account.property=คุณสมบัติ
account.webBrowserSettings=การตั้งค่าเบราว์เซอร์เว็บ
account.syncToBrowser=ซิงค์บัญชี -> เบราว์เซอร์
account.syncToAccount=ซิงค์บัญชี <- เบราว์เซอร์
adminUserSettings.title=การควบคุมผู้ใช้
adminUserSettings.header=การควบคุมผู้ใช้
adminUserSettings.admin=ผู้ดูแลระบบ
adminUserSettings.user=ผู้ใช้
adminUserSettings.addUser=เพิ่มผู้ใช้ใหม่
adminUserSettings.deleteUser=ลบผู้ใช้
adminUserSettings.confirmDeleteUser=ควรลบผู้ใช้นี้หรือไม่?
adminUserSettings.confirmChangeUserStatus=ผู้ใช้นี้ควรถูกปิด/เปิดใช้งานหรือไม่?
adminUserSettings.usernameInfo=ชื่อผู้ใช้สามารถประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข และอักขระพิเศษต่อไปนี้ @._+- หรือจะต้องเป็นที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
adminUserSettings.roles=บทบาท
adminUserSettings.role=บทบาท
adminUserSettings.actions=การดำเนินการ
adminUserSettings.apiUser=ผู้ใช้ API จำกัด
adminUserSettings.extraApiUser=ผู้ใช้ API เพิ่มเติม
adminUserSettings.webOnlyUser=ผู้ใช้เว็บเท่านั้น
adminUserSettings.demoUser=ผู้ใช้ทดลอง (ไม่มีการตั้งค่าปรับแต่ง)
adminUserSettings.internalApiUser=ผู้ใช้ API ภายใน
adminUserSettings.forceChange=บังคับให้ผู้ใช้เปลี่ยนรหัสผ่านในการเข้าสู่ระบบ
adminUserSettings.submit=บันทึกผู้ใช้
adminUserSettings.changeUserRole=เปลี่ยนบทบาทของผู้ใช้
adminUserSettings.authenticated=ได้รับการยืนยันแล้ว
adminUserSettings.editOwnProfil=แก้ไขโปรไฟล์ของตัวเอง
adminUserSettings.enabledUser=ผู้ใช้ที่เปิดใช้งาน
adminUserSettings.disabledUser=ผู้ใช้ที่ปิดใช้งาน
adminUserSettings.activeUsers=ผู้ใช้ที่มีการใช้งาน:
adminUserSettings.disabledUsers=ผู้ใช้ที่ถูกระงับการใช้งาน:
adminUserSettings.totalUsers=ผู้ใช้รวมทั้งหมด:
adminUserSettings.lastRequest=การขอข้อมูลล่าสุด
database.title=การนำเข้า/ส่งออกฐานข้อมูล
database.header=การนำเข้า/ส่งออกฐานข้อมูล
database.fileName=ชื่อไฟล์
database.creationDate=วันที่สร้าง
database.fileSize=ขนาดไฟล์
database.deleteBackupFile=ลบไฟล์สำรอง
database.importBackupFile=นำเข้าไฟล์สำรอง
2024-12-17 23:23:16 +01:00
database.createBackupFile=Create Backup File
database.downloadBackupFile=ดาวน์โหลดไฟล์สำรอง
database.info_1=เมื่อนำเข้าข้อมูล จำเป็นต้องแน่ใจว่าโครงสร้างถูกต้อง หากไม่แน่ใจว่ากำลังทำอะไรอยู่ ควรขอคำแนะนำและความช่วยเหลือจากมืออาชีพ ความผิดพลาดในโครงสร้างอาจทำให้เกิดข้อบกพร่องในการทำงานของแอปพลิเคชันจนถึงขั้นไม่สามารถรันแอปพลิเคชันได้เลย
database.info_2=ชื่อไฟล์ไม่สำคัญเมื่ออัปโหลด จะถูกเปลี่ยนชื่อภายหลังให้เป็นรูปแบบ backup_user_yyyyMMddHHmm.sql เพื่อให้มีการตั้งชื่อที่สอดคล้องกัน
database.submit=นำเข้าสำรอง
database.importIntoDatabaseSuccessed=การนำเข้าในฐานข้อมูลสำเร็จ
2024-12-17 23:23:16 +01:00
database.backupCreated=Database backup successful
database.fileNotFound=ไม่พบไฟล์
database.fileNullOrEmpty=ไฟล์ต้องไม่ว่างเปล่าหรือไม่มีข้อมูล
database.failedImportFile=การนำเข้าไฟล์ล้มเหลว
Add Conditional Handling for H2SQL Databases and Improve Database Compatibility (#2632) # Description 1. **Conditional Support for DatabaseController**: - The `DatabaseController` is now annotated with `@Conditional(H2SQLCondition.class)` to ensure it is only available for H2SQL database setups. - This prevents unnecessary exposure of endpoints when the application is configured for H2SQL. 2. **Database Web Template Adjustments**: - The UI elements related to database management are conditionally hidden when the database type is not supported (e.g., `databaseVersion == 'Unknown'`). - Improves user experience by avoiding unsupported operations for non-H2SQL or unknown databases. 3. **Model Attribute Updates**: - Added a check in `DatabaseWebController` to set an informational message (`notSupported`) when the database version is unknown. 4. **H2 Database Compatibility**: - Additional adjustments to ensure the application gracefully handles H2-specific functionality without affecting other database configurations. 5. **Build File Updates**: - Updated the `build.gradle` file to exclude `H2SQLCondition` and related controllers when specific configurations (e.g., security or database type) are disabled. ### Benefits: - Enhances application flexibility by adapting to the configured database type. - Improves user feedback with clear messaging and UI adjustments for unsupported operations. - Prevents accidental exposure of database endpoints in H2SQL setups. ## Checklist - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] I have performed a self-review of my own code - [ ] I have attached images of the change if it is UI based - [x] I have commented my code, particularly in hard-to-understand areas - [ ] If my code has heavily changed functionality I have updated relevant docs on [Stirling-PDFs doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) - [x] My changes generate no new warnings - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only)
2025-01-08 11:22:45 +01:00
database.notSupported=This function is not available for your database connection.
session.expired=สถานะของคุณในระบบหมดอายุ กรุณารีเฟรชหน้าและลองใหม่อีกครั้ง
session.refreshPage=Refresh Page
2024-10-14 22:34:41 +01:00
#############
# HOME-PAGE #
#############
home.desc=ศูนย์รวมทุกความต้องการของคุณเกี่ยวกับ PDF ที่โฮสต์ในท้องถิ่นของคุณ
home.searchBar=ค้นหาคุณสมบัติ...
name change for view PDF to view/edit PDF (#2988) # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - What was changed - Why the change was made - Any challenges encountered Closes #(issue_number) --- ## Checklist ### General - [ ] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [ ] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
2025-02-18 17:54:48 +00:00
home.viewPdf.title=View/Edit PDF
home.viewPdf.desc=ดู เพิ่มคำอธิบาย เพิ่มข้อความหรือรูปภาพ
viewPdf.tags=ดู, อ่าน, เพิ่มคำอธิบาย, ข้อความ, รูปภาพ
:globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table + Update Verification Metadata (#2819) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files, verification metadata, and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes in the reference file `messages_en_GB.properties`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **3. Verification Metadata Updates** - Generated or refreshed the `verification-keyring.keys` and `verification-metadata.xml` files. - Included the latest dependency signatures and checksums to enhance the build's integrity. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. - Strengthens dependency verification for a more secure build process. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2025-01-30 19:03:53 +00:00
home.setFavorites=Set Favourites
home.hideFavorites=Hide Favourites
home.showFavorites=Show Favourites
home.legacyHomepage=Old homepage
home.newHomePage=Try our new homepage!
home.alphabetical=Alphabetical
home.globalPopularity=Global Popularity
:globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table + Update Verification Metadata (#2860) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files, verification metadata, and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes in the reference file `messages_en_GB.properties`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **3. Verification Metadata Updates** - Generated or refreshed the `verification-keyring.keys` and `verification-metadata.xml` files. - Included the latest dependency signatures and checksums to enhance the build's integrity. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. - Strengthens dependency verification for a more secure build process. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2025-02-03 10:51:40 +00:00
home.sortBy=Sort by:
:globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table + Update Verification Metadata (#2819) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files, verification metadata, and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes in the reference file `messages_en_GB.properties`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **3. Verification Metadata Updates** - Generated or refreshed the `verification-keyring.keys` and `verification-metadata.xml` files. - Included the latest dependency signatures and checksums to enhance the build's integrity. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. - Strengthens dependency verification for a more secure build process. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request --------- Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
2025-01-30 19:03:53 +00:00
home.multiTool.title=เครื่องมือ PDF หลายตัว
home.multiTool.desc=รวม หมุน จัดเรียง และลบหน้าต่างๆ
multiTool.tags=เครื่องมือหลายตัว, หลายการดำเนินการ, UI, คลิกและลาก, ส่วนหน้า, ฝั่งไคลเอนต์, อินเตอร์แอคทีฟ, เคลื่อนย้าย
home.merge.title=รวมไฟล์ PDF
home.merge.desc=รวม PDF หลายไฟล์เป็นหนึ่งเดียวได้อย่างง่ายดาย
merge.tags=รวม, การดำเนินการหน้า, ฝั่งเซิร์ฟเวอร์
home.split.title=แยกไฟล์ PDF
home.split.desc=แยก PDF เป็นหลายเอกสาร
split.tags=การดำเนินการหน้า, แบ่ง, หลายหน้า, ตัด, ฝั่งเซิร์ฟเวอร์
home.rotate.title=หมุน
home.rotate.desc=หมุน PDF ของคุณได้อย่างง่ายดาย
rotate.tags=ฝั่งเซิร์ฟเวอร์
home.imageToPdf.title=รูปภาพเป็น PDF
home.imageToPdf.desc=แปลงรูปภาพ (PNG, JPEG, GIF) เป็น PDF
imageToPdf.tags=การแปลง, รูปภาพ, JPG, ภาพ, รูปถ่าย
home.pdfToImage.title=PDF เป็นรูปภาพ
home.pdfToImage.desc=แปลง PDF เป็นรูปภาพ (PNG, JPEG, GIF)
pdfToImage.tags=การแปลง, รูปภาพ, JPG, ภาพ, รูปถ่าย
home.pdfOrganiser.title=จัดระเบียบ
home.pdfOrganiser.desc=ลบ/จัดเรียงหน้าต่างๆ ในลำดับที่ต้องการ
pdfOrganiser.tags=สองหน้า, คู่ขนาน, เรียงลำดับ, เคลื่อนย้าย
home.addImage.title=เพิ่มรูปภาพ
home.addImage.desc=เพิ่มรูปภาพไปยังตำแหน่งที่กำหนดใน PDF
addImage.tags=รูปภาพ, JPG, ภาพ, รูปถ่าย
home.watermark.title=เพิ่มลายน้ำ
home.watermark.desc=เพิ่มลายน้ำที่กำหนดเองลงในเอกสาร PDF ของคุณ
watermark.tags=ข้อความ, ซ้ำ, ป้าย, ของคุณเอง, ลิขสิทธิ์, เครื่องหมายการค้า, รูปภาพ, JPG, ภาพ, รูปถ่าย
home.permissions.title=เปลี่ยนสิทธิ์
home.permissions.desc=เปลี่ยนสิทธิ์ของเอกสาร PDF ของคุณ
permissions.tags=อ่าน, เขียน, แก้ไข, พิมพ์
home.removePages.title=ลบ
home.removePages.desc=ลบหน้าที่ไม่ต้องการจากเอกสาร PDF ของคุณ
removePages.tags=ลบหน้า, ลบหน้า
home.addPassword.title=เพิ่มรหัสผ่าน
home.addPassword.desc=เข้ารหัสเอกสาร PDF ของคุณด้วยรหัสผ่าน
addPassword.tags=ปลอดภัย, ความปลอดภัย
home.removePassword.title=ลบรหัสผ่าน
home.removePassword.desc=ลบรหัสผ่านจากการป้องกันเอกสาร PDF ของคุณ
removePassword.tags=ปลอดภัย, ถอดรหัส, ความปลอดภัย, ลบรหัสผ่าน
home.compressPdfs.title=บีบอัด
home.compressPdfs.desc=บีบอัด PDF เพื่อลดขนาดไฟล์
compressPdfs.tags=ย่อ, เล็ก, จิ๋ว
home.changeMetadata.title=เปลี่ยนข้อมูลเมตา
home.changeMetadata.desc=เปลี่ยน/ลบ/เพิ่มข้อมูลเมตาจากเอกสาร PDF
changeMetadata.tags=ชื่อ, ผู้แต่ง, วันที่, สร้าง, เวลา, ผู้เผยแพร่, ผู้ผลิต, สถิติ
home.fileToPDF.title=แปลงไฟล์เป็น PDF
home.fileToPDF.desc=แปลงไฟล์เกือบทุกประเภทเป็น PDF (DOCX, PNG, XLS, PPT, TXT และอื่น ๆ)
fileToPDF.tags=การแปลง, รูปแบบ, เอกสาร, รูปภาพ, สไลด์, ข้อความ, การแปลง, สำนักงาน, เอกสาร, Word, Excel, PowerPoint
home.ocr.title=OCR / ทำความสะอาดการสแกน
home.ocr.desc=ทำความสะอาดการสแกนและตรวจจับข้อความจากภาพภายใน PDF และเพิ่มเป็นข้อความอีกครั้ง
ocr.tags=การรู้จำ, ข้อความ, รูปภาพ, การสแกน, อ่าน, ระบุ, ตรวจจับ, แก้ไขได้
home.extractImages.title=แยกรูปภาพ
home.extractImages.desc=แยกรูปภาพทั้งหมดจาก PDF และบันทึกในรูปแบบ zip
extractImages.tags=รูปภาพ, ภาพ, บันทึก, เก็บถาวร, zip, จับ, รับ
home.pdfToPDFA.title=PDF เป็น PDF/A
home.pdfToPDFA.desc=แปลง PDF เป็น PDF/A สำหรับการจัดเก็บระยะยาว
pdfToPDFA.tags=การจัดเก็บ, ระยะยาว, มาตรฐาน, การแปลง, การเก็บรักษา
home.PDFToWord.title=PDF เป็น Word
home.PDFToWord.desc=แปลง PDF เป็นรูปแบบ Word (DOC, DOCX และ ODT)
PDFToWord.tags=doc, docx, odt, word, การแปลง, รูปแบบ, การแปลง, สำนักงาน, microsoft, docfile
home.PDFToPresentation.title=PDF เป็น Presentation
home.PDFToPresentation.desc=แปลง PDF เป็นรูปแบบ Presentation (PPT, PPTX และ ODP)
PDFToPresentation.tags=สไลด์, โชว์, สำนักงาน, microsoft
home.PDFToText.title=PDF เป็น RTF (Text)
home.PDFToText.desc=แปลง PDF เป็นรูปแบบข้อความหรือ RTF
PDFToText.tags=รูปแบบข้อความที่มีคุณภาพ, rich text format
home.PDFToHTML.title=PDF เป็น HTML
home.PDFToHTML.desc=แปลง PDF เป็นรูปแบบ HTML
PDFToHTML.tags=เนื้อหาเว็บ, เป็นมิตรกับเบราว์เซอร์
home.PDFToXML.title=PDF เป็น XML
home.PDFToXML.desc=แปลง PDF เป็นรูปแบบ XML
PDFToXML.tags=การแยกข้อมูล, เนื้อหาโครงสร้าง, การทำงานร่วมกัน, การแปลง
home.ScannerImageSplit.title=ตรวจจับ/แยกรูปภาพสแกน
home.ScannerImageSplit.desc=แยกรูปภาพหลายรูปจากภาพ/ PDF
ScannerImageSplit.tags=แยก, ตรวจจับอัตโนมัติ, การสแกน, รูปภาพหลายรูป, จัดระเบียบ
home.sign.title=เซ็นชื่อ
home.sign.desc=เพิ่มลายเซ็นลงใน PDF ด้วยการวาด ข้อความ หรือรูปภาพ
sign.tags=อนุญาต, อักษรย่อ, ลายเซ็นที่วาด, ลายเซ็นข้อความ, ลายเซ็นรูปภาพ
home.flatten.title=แบน
home.flatten.desc=ลบองค์ประกอบแบบอินเตอร์แอคทีฟและฟอร์มทั้งหมดจาก PDF
flatten.tags=สถิต, ปิดการใช้งาน, ไม่โต้ตอบ, ลดจำนวน
home.repair.title=ซ่อมแซม
home.repair.desc=พยายามซ่อมแซม PDF ที่เสียหาย/แตก
repair.tags=ซ่อมแซม, กู้คืน, กู้
home.removeBlanks.title=ลบหน้าว่าง
home.removeBlanks.desc=ตรวจจับและลบหน้าว่างจากเอกสาร
removeBlanks.tags=ทำความสะอาด, ลดจำนวน, ไม่มีเนื้อหา, จัดระเบียบ
home.removeAnnotations.title=ลบคำอธิบายประกอบ
home.removeAnnotations.desc=ลบความคิดเห็น/คำอธิบายประกอบทั้งหมดจาก PDF
removeAnnotations.tags=ความคิดเห็น, เน้นข้อความ, โน้ต, มาร์คอัพ, ลบ
home.compare.title=เปรียบเทียบ
home.compare.desc=เปรียบเทียบและแสดงความแตกต่างระหว่างเอกสาร PDF สองฉบับ
compare.tags=แยกแยะ, เปรียบเทียบ, การเปลี่ยนแปลง, การวิเคราะห์
home.certSign.title=เซ็นชื่อด้วยใบรับรอง
home.certSign.desc=เซ็นชื่อ PDF ด้วยใบรับรอง/คีย์ (PEM/P12)
certSign.tags=ยืนยัน, PEM, P12, เป็นทางการ, เข้ารหัส
home.removeCertSign.title=ลบลายเซ็นใบรับรอง
home.removeCertSign.desc=ลบลายเซ็นใบรับรองจาก PDF
removeCertSign.tags=ยืนยัน, PEM, P12, เป็นทางการ, ถอดรหัส
home.pageLayout.title=เลย์เอาต์หลายหน้า
home.pageLayout.desc=รวมหน้าหลายหน้าของเอกสาร PDF เข้าด้วยกันในหน้าเดียว
pageLayout.tags=รวม, ประกอบ, มุมมองเดียว, จัดระเบียบ
home.scalePages.title=ปรับขนาด/สเกลหน้า
home.scalePages.desc=เปลี่ยนขนาด/สเกลของหน้าและ/หรือเนื้อหาของมัน
scalePages.tags=ปรับขนาด, แก้ไข, มิติ, ปรับ
home.pipeline.title=ทิศทางงาน
home.pipeline.desc=เรียกใช้งานหลายการกระทำใน PDF โดยกำหนดสคริปต์ pipeline
pipeline.tags=อัตโนมัติ, ลำดับ, สคริปต์, ประมวลผลแบทช์
home.add-page-numbers.title=เพิ่มหมายเลขหน้า
home.add-page-numbers.desc=เพิ่มหมายเลขหน้าตลอดทั้งเอกสารในตำแหน่งที่กำหนด
add-page-numbers.tags=หน้า, เลขหน้า, จัดระเบียบ, ดัชนี
home.auto-rename.title=เปลี่ยนชื่อ PDF อัตโนมัติ
home.auto-rename.desc=เปลี่ยนชื่อไฟล์ PDF โดยอัตโนมัติตามหัวข้อที่ตรวจจับได้
auto-rename.tags=ตรวจจับอัตโนมัติ, ตั้งชื่อใหม่, จัดระเบียบ, ป้าย
home.adjust-contrast.title=ปรับสี/คอนทราสต์
home.adjust-contrast.desc=ปรับคอนทราสต์ ความอิ่มตัว และความสว่างของ PDF
adjust-contrast.tags=ปรับสี, จูน, แก้ไข, ปรับปรุง
home.crop.title=ครอบตัด PDF
home.crop.desc=ครอบตัด PDF เพื่อลดขนาด (รักษาข้อความ!)
crop.tags=ครอบตัด, ลดขนาด, แก้ไข, รูปทรง
home.autoSplitPDF.title=แยกหน้าอัตโนมัติ
home.autoSplitPDF.desc=แยก PDF ที่สแกนโดยใช้ QR Code แยกหน้า
autoSplitPDF.tags=แยกโดย QR, แยก, ส่วนสแกน, จัดระเบียบ
home.sanitizePdf.title=ทำความสะอาด
home.sanitizePdf.desc=ลบสคริปต์และองค์ประกอบอื่นๆ จากไฟล์ PDF
sanitizePdf.tags=ทำความสะอาด, ปลอดภัย, ปลอดภัย, ลบภัยคุกคาม
home.URLToPDF.title=URL/เว็บไซต์เป็น PDF
home.URLToPDF.desc=แปลง URL http(s) เป็น PDF
URLToPDF.tags=จับเว็บ, บันทึกหน้า, เว็บเป็นเอกสาร, จัดเก็บ
home.HTMLToPDF.title=HTML เป็น PDF
home.HTMLToPDF.desc=แปลงไฟล์ HTML หรือ zip เป็น PDF
HTMLToPDF.tags=มาร์กอัป, เนื้อหาเว็บ, การแปลง, การแปลง
home.MarkdownToPDF.title=Markdown เป็น PDF
home.MarkdownToPDF.desc=แปลงไฟล์ Markdown เป็น PDF
MarkdownToPDF.tags=มาร์กอัป, เนื้อหาเว็บ, การแปลง, การแปลง
home.PDFToMarkdown.title=PDF to Markdown
home.PDFToMarkdown.desc=Converts any PDF to Markdown
PDFToMarkdown.tags=markup,web-content,transformation,convert,md
home.getPdfInfo.title=รับข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับ PDF
home.getPdfInfo.desc=รับข้อมูลที่เป็นไปได้ทั้งหมดเกี่ยวกับ PDF
getPdfInfo.tags=ข้อมูล, สถิติ, สถิติ
home.extractPage.title=แยกหน้า
home.extractPage.desc=แยกหน้าที่เลือกจาก PDF
extractPage.tags=แยก
home.PdfToSinglePage.title=หน้าขนาดใหญ่เพียงหน้าเดียว
home.PdfToSinglePage.desc=รวมหน้าทั้งหมดของ PDF เป็นหน้าเดียวขนาดใหญ่
PdfToSinglePage.tags=หน้าเดียว
home.showJS.title=แสดง Javascript
home.showJS.desc=ค้นหาและแสดง Javascript ที่ฝังใน PDF
showJS.tags=JS
home.autoRedact.title=ซ่อนข้อมูลอัตโนมัติ
home.autoRedact.desc=ซ่อนข้อความใน PDF โดยอัตโนมัติตามข้อความที่ป้อน
autoRedact.tags=ซ่อน, ซ่อนข้อความ, ซ่อนด้วยสีดำ
home.redact.title=Manual Redaction
home.redact.desc=Redacts a PDF based on selected text, drawn shapes and/or selected page(s)
redact.tags=Redact,Hide,black out,black,marker,hidden,manual
home.tableExtraxt.title=PDF เป็น CSV
home.tableExtraxt.desc=แยกตารางจาก PDF แปลงเป็น CSV
tableExtraxt.tags=CSV, การแยกตาราง, แยก, การแปลง
home.autoSizeSplitPDF.title=แยกตามขนาด/จำนวน
home.autoSizeSplitPDF.desc=แยก PDF เป็นเอกสารหลายฉบับตามขนาด จำนวนหน้า หรือจำนวนเอกสาร
autoSizeSplitPDF.tags=pdf, แยก, เอกสาร, การจัดระเบียบ
home.overlay-pdfs.title=ซ้อนทับ PDF
home.overlay-pdfs.desc=ซ้อนทับ PDF บน PDF อีกไฟล์หนึ่ง
overlay-pdfs.tags=ซ้อนทับ
home.split-by-sections.title=แยก PDF เป็นส่วน
home.split-by-sections.desc=แบ่งแต่ละหน้าของ PDF เป็นส่วนย่อยแนวนอนและแนวตั้ง
split-by-sections.tags=แยกส่วน, แบ่ง, ปรับแต่ง
home.AddStampRequest.title=เพิ่มตราประทับลงใน PDF
home.AddStampRequest.desc=เพิ่มข้อความหรือตราประทับรูปภาพในตำแหน่งที่กำหนด
AddStampRequest.tags=ตราประทับ, เพิ่มรูปภาพ, รูปภาพกึ่งกลาง, ลายน้ำ, PDF, ฝัง, ปรับแต่ง
home.PDFToBook.title=PDF เป็นหนังสือ
home.PDFToBook.desc=แปลง PDF เป็นรูปแบบหนังสือ/การ์ตูนโดยใช้ Calibre
PDFToBook.tags=หนังสือ, การ์ตูน, Calibre, แปลง, มังงะ, amazon, kindle
home.BookToPDF.title=หนังสือเป็น PDF
home.BookToPDF.desc=แปลงรูปแบบหนังสือ/การ์ตูนเป็น PDF โดยใช้ Calibre
BookToPDF.tags=หนังสือ, การ์ตูน, Calibre, แปลง, มังงะ, amazon, kindle
home.removeImagePdf.title=ลบภาพออกจาก PDF
home.removeImagePdf.desc=ลบภาพออกจาก PDF เพื่อลดขนาดไฟล์
2024-08-08 21:15:41 +01:00
removeImagePdf.tags=Remove Image,Page operations,Back end,server side
2024-10-14 22:34:41 +01:00
home.splitPdfByChapters.title=Split PDF by Chapters
home.splitPdfByChapters.desc=Split a PDF into multiple files based on its chapter structure.
splitPdfByChapters.tags=split,chapters,bookmarks,organize
home.validateSignature.title=Validate PDF Signature
home.validateSignature.desc=Verify digital signatures and certificates in PDF documents
validateSignature.tags=signature,verify,validate,pdf,certificate,digital signature,Validate Signature,Validate certificate
#replace-invert-color
replace-color.title=Replace-Invert-Color
replace-color.header=Replace-Invert Color PDF
home.replaceColorPdf.title=Replace and Invert Color
home.replaceColorPdf.desc=Replace color for text and background in PDF and invert full color of pdf to reduce file size
replaceColorPdf.tags=Replace Color,Page operations,Back end,server side
replace-color.selectText.1=Replace or Invert color Options
replace-color.selectText.2=Default(Default high contrast colors)
replace-color.selectText.3=Custom(Customized colors)
replace-color.selectText.4=Full-Invert(Invert all colors)
replace-color.selectText.5=High contrast color options
replace-color.selectText.6=white text on black background
replace-color.selectText.7=Black text on white background
replace-color.selectText.8=Yellow text on black background
replace-color.selectText.9=Green text on black background
replace-color.selectText.10=Choose text Color
replace-color.selectText.11=Choose background Color
replace-color.submit=Replace
###########################
# #
# WEB PAGES #
# #
###########################
#login
login.title=ลงชื่อเข้าใช้
login.header=ลงชื่อเข้าใช้
login.signin=ลงชื่อเข้าใช้
login.rememberme=จำฉันไว้
login.invalid=ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
login.locked=บัญชีของคุณถูกล็อค
login.signinTitle=กรุณาลงชื่อเข้าใช้
login.ssoSignIn=เข้าสู่ระบบด้วย Single Sign-on
login.oauth2AutoCreateDisabled=การสร้างผู้ใช้ OAuth2 อัตโนมัติถูกปิดใช้งาน
login.oauth2AdminBlockedUser=Registration or logging in of non-registered users is currently blocked. Please contact the administrator.
login.oauth2RequestNotFound=ไม่พบคำขอการอนุญาต
login.oauth2InvalidUserInfoResponse=การตอบกลับข้อมูลผู้ใช้ไม่ถูกต้อง
login.oauth2invalidRequest=คำขอไม่ถูกต้อง
login.oauth2AccessDenied=การเข้าถึงถูกปฏิเสธ
login.oauth2InvalidTokenResponse=การตอบกลับโทเค็นไม่ถูกต้อง
login.oauth2InvalidIdToken=โทเค็น Id ไม่ถูกต้อง
login.relyingPartyRegistrationNotFound=No relying party registration found
login.userIsDisabled=ผู้ใช้งานถูกระงับการใช้งาน ไม่สามารถเข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้นี้ได้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ
login.alreadyLoggedIn=คุณได้เข้าสู่ระบบใน
login.alreadyLoggedIn2=อุปกรณ์แล้ว กรุณาออกจากระบบจากอุปกรณ์ที่ใช้งานอยู่แล้ว จากนั้นลองใหม่อีกครั้ง
login.toManySessions=คุณมีการเข้าสู่ระบบพร้อมกันเกินกว่ากำหนด
#auto-redact
autoRedact.title=ซ่อนข้อมูลอัตโนมัติ
autoRedact.header=ซ่อนข้อมูลอัตโนมัติ
autoRedact.colorLabel=สี
autoRedact.textsToRedactLabel=ข้อความที่จะซ่อน (แยกด้วยบรรทัด)
autoRedact.textsToRedactPlaceholder=เช่น \nConfidential \nTop-Secret
autoRedact.useRegexLabel=ใช้ Regex
autoRedact.wholeWordSearchLabel=ค้นหาทั้งคำ
autoRedact.customPaddingLabel=การเติมที่กำหนดเอง
autoRedact.convertPDFToImageLabel=แปลง PDF เป็นภาพ PDF (ใช้เพื่อลบข้อความที่อยู่ด้านหลังกล่อง)
autoRedact.submitButton=ส่ง
#redact
redact.title=Manual Redaction
redact.header=Manual Redaction
redact.submit=Redact
redact.textBasedRedaction=Text based Redaction
redact.pageBasedRedaction=Page-based Redaction
redact.convertPDFToImageLabel=Convert PDF to PDF-Image (Used to remove text behind the box)
redact.pageRedactionNumbers.title=Pages
redact.pageRedactionNumbers.placeholder=(e.g. 1,2,8 or 4,7,12-16 or 2n-1)
redact.redactionColor.title=Redaction Color
redact.export=Export
redact.upload=Upload
redact.boxRedaction=Box draw redaction
redact.zoom=Zoom
redact.zoomIn=Zoom in
redact.zoomOut=Zoom out
redact.nextPage=Next Page
redact.previousPage=Previous Page
redact.toggleSidebar=Toggle Sidebar
redact.showThumbnails=Show Thumbnails
redact.showDocumentOutline=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
redact.showAttatchments=Show Attachments
redact.showLayers=Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
redact.colourPicker=Colour Picker
redact.findCurrentOutlineItem=Find current outline item
redact.applyChanges=Apply Changes
#showJS
showJS.title=แสดง Javascript
showJS.header=แสดง Javascript
showJS.downloadJS=ดาวน์โหลด Javascript
showJS.submit=แสดง
#pdfToSinglePage
pdfToSinglePage.title=PDF เป็นหน้าขนาดใหญ่เพียงหน้าเดียว
pdfToSinglePage.header=PDF เป็นหน้าขนาดใหญ่เพียงหน้าเดียว
pdfToSinglePage.submit=แปลงเป็นหน้าขนาดใหญ่เพียงหน้าเดียว
#pageExtracter
pageExtracter.title=แยกหน้า
pageExtracter.header=แยกหน้า
pageExtracter.submit=แยก
pageExtracter.placeholder=(เช่น 1,2,8 หรือ 4,7,12-16 หรือ 2n-1)
#getPdfInfo
getPdfInfo.title=รับข้อมูลเกี่ยวกับ PDF
getPdfInfo.header=รับข้อมูลเกี่ยวกับ PDF
getPdfInfo.submit=รับข้อมูล
getPdfInfo.downloadJson=ดาวน์โหลด JSON
#markdown-to-pdf
MarkdownToPDF.title=Markdown เป็น PDF
MarkdownToPDF.header=Markdown เป็น PDF
MarkdownToPDF.submit=แปลง
MarkdownToPDF.help=กำลังดำเนินการ
MarkdownToPDF.credit=ใช้ WeasyPrint
#pdf-to-markdown
PDFToMarkdown.title=PDF To Markdown
PDFToMarkdown.header=PDF To Markdown
PDFToMarkdown.submit=Convert
#url-to-pdf
URLToPDF.title=URL เป็น PDF
URLToPDF.header=URL เป็น PDF
URLToPDF.submit=แปลง
URLToPDF.credit=ใช้ WeasyPrint
#html-to-pdf
HTMLToPDF.title=HTML เป็น PDF
HTMLToPDF.header=HTML เป็น PDF
HTMLToPDF.help=ยอมรับไฟล์ HTML และ ZIP ที่มี html/css/รูปภาพ ฯลฯ ที่จำเป็น
HTMLToPDF.submit=แปลง
HTMLToPDF.credit=ใช้ WeasyPrint
HTMLToPDF.zoom=ระดับการซูมสำหรับการแสดงเว็บไซต์
HTMLToPDF.pageWidth=ความกว้างของหน้าเป็นเซนติเมตร (เว้นว่างเพื่อใช้ค่าเริ่มต้น)
HTMLToPDF.pageHeight=ความสูงของหน้าเป็นเซนติเมตร (เว้นว่างเพื่อใช้ค่าเริ่มต้น)
HTMLToPDF.marginTop=ขอบบนของหน้าเป็นมิลลิเมตร (เว้นว่างเพื่อใช้ค่าเริ่มต้น)
HTMLToPDF.marginBottom=ขอบล่างของหน้าเป็นมิลลิเมตร (เว้นว่างเพื่อใช้ค่าเริ่มต้น)
HTMLToPDF.marginLeft=ขอบซ้ายของหน้าเป็นมิลลิเมตร (เว้นว่างเพื่อใช้ค่าเริ่มต้น)
HTMLToPDF.marginRight=ขอบขวาของหน้าเป็นมิลลิเมตร (เว้นว่างเพื่อใช้ค่าเริ่มต้น)
HTMLToPDF.printBackground=แสดงพื้นหลังของเว็บไซต์
HTMLToPDF.defaultHeader=เปิดใช้งานหัวเรื่องเริ่มต้น (ชื่อและหมายเลขหน้า)
HTMLToPDF.cssMediaType=เปลี่ยนประเภทสื่อ CSS ของหน้า
HTMLToPDF.none=ไม่มี
HTMLToPDF.print=พิมพ์
HTMLToPDF.screen=หน้าจอ
#AddStampRequest
AddStampRequest.header=ตราประทับ PDF
AddStampRequest.title=ตราประทับ PDF
AddStampRequest.stampType=ประเภทตราประทับ
AddStampRequest.stampText=ข้อความตราประทับ
AddStampRequest.stampImage=รูปภาพตราประทับ
AddStampRequest.alphabet=ตัวอักษร
AddStampRequest.fontSize=ขนาดฟอนต์/รูปภาพ
AddStampRequest.rotation=การหมุน
AddStampRequest.opacity=ความทึบ
AddStampRequest.position=ตำแหน่ง
AddStampRequest.overrideX=แทนที่พิกัด X
AddStampRequest.overrideY=แทนที่พิกัด Y
AddStampRequest.customMargin=ขอบที่กำหนดเอง
AddStampRequest.customColor=สีข้อความที่กำหนดเอง
AddStampRequest.submit=ส่ง
#sanitizePDF
sanitizePDF.title=ทำความสะอาด PDF
sanitizePDF.header=ทำความสะอาดไฟล์ PDF
sanitizePDF.selectText.1=ลบการกระทำ JavaScript
sanitizePDF.selectText.2=ลบไฟล์ฝังตัว
sanitizePDF.selectText.3=ลบข้อมูลเมตา
sanitizePDF.selectText.4=ลบลิงก์
sanitizePDF.selectText.5=ลบฟอนต์
sanitizePDF.submit=ทำความสะอาด PDF
#addPageNumbers
addPageNumbers.title=เพิ่มหมายเลขหน้า
addPageNumbers.header=เพิ่มหมายเลขหน้า
addPageNumbers.selectText.1=เลือกไฟล์ PDF:
addPageNumbers.selectText.2=ขนาดขอบ
addPageNumbers.selectText.3=ตำแหน่ง
addPageNumbers.selectText.4=หมายเลขเริ่มต้น
addPageNumbers.selectText.5=หน้าเพื่อกำหนดหมายเลข
addPageNumbers.selectText.6=ข้อความที่กำหนดเอง
addPageNumbers.customTextDesc=ข้อความที่กำหนดเอง
addPageNumbers.numberPagesDesc=หมายเลขหน้าที่จะกำหนด หมายเลขเริ่มต้น 'ทั้งหมด', ยังยอมรับ 1-5 หรือ 2,5,9 เป็นต้น
addPageNumbers.customNumberDesc=ค่าเริ่มต้น {n}, ยังยอมรับ 'หน้า {n} ของ {total}', 'ข้อความ-{n}', '{filename}-{n}'
addPageNumbers.submit=เพิ่มหมายเลขหน้า
#auto-rename
auto-rename.title=เปลี่ยนชื่ออัตโนมัติ
auto-rename.header=เปลี่ยนชื่อ PDF อัตโนมัติ
auto-rename.submit=เปลี่ยนชื่ออัตโนมัติ
#adjustContrast
adjustContrast.title=ปรับคอนทราสต์
adjustContrast.header=ปรับคอนทราสต์
adjustContrast.contrast=คอนทราสต์:
adjustContrast.brightness=ความสว่าง:
adjustContrast.saturation=ความอิ่มตัว:
adjustContrast.download=ดาวน์โหลด
#crop
crop.title=ครอบตัด
crop.header=ครอบตัด PDF
crop.submit=ส่ง
#autoSplitPDF
autoSplitPDF.title=แยกหน้าอัตโนมัติ
autoSplitPDF.header=แยก PDF อัตโนมัติ
autoSplitPDF.description=พิมพ์ แทรก สแกน อัปโหลด และให้เราจัดการแยกเอกสารของคุณโดยอัตโนมัติ ไม่ต้องทำงานแยกแยะด้วยตนเอง
autoSplitPDF.selectText.1=พิมพ์แผ่นแยกด้านล่าง (ขาวดำก็ได้)
autoSplitPDF.selectText.2=สแกนเอกสารทั้งหมดพร้อมแทรกแผ่นแยกระหว่างเอกสาร
autoSplitPDF.selectText.3=อัปโหลดไฟล์ PDF ที่สแกนขนาดใหญ่เดียวและปล่อยให้ Stirling PDF จัดการส่วนที่เหลือ
autoSplitPDF.selectText.4=หน้ากั้นจะถูกตรวจจับและลบโดยอัตโนมัติ รับประกันเอกสารสุดท้ายที่เรียบร้อย
autoSplitPDF.formPrompt=ส่ง PDF ที่มีแผ่นแยก Stirling-PDF:
autoSplitPDF.duplexMode=โหมด Duplex (การสแกนหน้าและหลัง)
autoSplitPDF.dividerDownload2=ดาวน์โหลด 'Auto Splitter Divider (with instructions).pdf'
autoSplitPDF.submit=ส่ง
#pipeline
pipeline.title=พิ้พลne
#pageLayout
pageLayout.title=เลย์เอาต์หลายหน้า
pageLayout.header=เลย์เอาต์หลายหน้า
pageLayout.pagesPerSheet=จำนวนหน้าต่อแผ่น:
pageLayout.addBorder=เพิ่มขอบ
pageLayout.submit=ส่ง
#scalePages
scalePages.title=ปรับสเกลหน้า
scalePages.header=ปรับสเกลหน้า
scalePages.pageSize=ขนาดหน้าของเอกสาร
scalePages.keepPageSize=ขนาดต้นฉบับ
scalePages.scaleFactor=ระดับการซูม (ครอบตัด) ของหน้า
scalePages.submit=ส่ง
#certSign
certSign.title=การเซ็นชื่อด้วยใบรับรอง
certSign.header=เซ็นชื่อ PDF ด้วยใบรับรองของคุณ (กำลังดำเนินการ)
certSign.selectPDF=เลือกไฟล์ PDF สำหรับการเซ็น:
certSign.jksNote=หมายเหตุ: หากประเภทใบรับรองของคุณไม่อยู่ในรายการด้านล่าง กรุณาแปลงเป็นไฟล์ Java Keystore (.jks) โดยใช้เครื่องมือ keytool จากบรรทัดคำสั่ง จากนั้นเลือกตัวเลือกไฟล์ .jks ด้านล่าง
certSign.selectKey=เลือกไฟล์คีย์ส่วนตัวของคุณ (รูปแบบ PKCS#8, อาจเป็น .pem หรือ .der):
certSign.selectCert=เลือกไฟล์ใบรับรองของคุณ (รูปแบบ X.509, อาจเป็น .pem หรือ .der):
certSign.selectP12=เลือกไฟล์ PKCS#12 Keystore ของคุณ (.p12 หรือ .pfx) (ไม่บังคับ หากมี ควรมีคีย์ส่วนตัวและใบรับรองของคุณ):
certSign.selectJKS=เลือกไฟล์ Java Keystore ของคุณ (.jks หรือ .keystore):
certSign.certType=ประเภทใบรับรอง
certSign.password=ใส่รหัสผ่าน Keystore หรือคีย์ส่วนตัวของคุณ (ถ้ามี):
certSign.showSig=แสดงลายเซ็น
certSign.reason=เหตุผล
certSign.location=ตำแหน่ง
certSign.name=ชื่อ
certSign.showLogo=แสดงโลโก้
certSign.submit=เซ็นชื่อ PDF
#removeCertSign
removeCertSign.title=ลบลายเซ็นใบรับรอง
removeCertSign.header=ลบลายเซ็นดิจิทัลจาก PDF
removeCertSign.selectPDF=เลือกไฟล์ PDF:
removeCertSign.submit=ลบลายเซ็น
#removeBlanks
removeBlanks.title=ลบหน้าว่าง
removeBlanks.header=ลบหน้าว่าง
removeBlanks.threshold=เกณฑ์ความขาวของพิกเซล:
removeBlanks.thresholdDesc=เกณฑ์ในการกำหนดว่าพิกเซลขาวเพียงพอจะถูกจัดเป็น 'ขาว' เท่าใด 0 = ดำ, 255 = ขาวบริสุทธิ์
removeBlanks.whitePercent=เปอร์เซ็นต์ความขาว (%):
removeBlanks.whitePercentDesc=เปอร์เซ็นต์ของหน้าที่ต้องเป็นพิกเซล 'ขาว' เพื่อจะถูกลบ
removeBlanks.submit=ลบหน้าว่าง
#removeAnnotations
removeAnnotations.title=ลบคำอธิบายประกอบ
removeAnnotations.header=ลบคำอธิบายประกอบ
removeAnnotations.submit=ลบ
#compare
compare.title=เปรียบเทียบ
compare.header=เปรียบเทียบ PDF
compare.highlightColor.1=สีเน้น 1:
compare.highlightColor.2=สีเน้น 2:
compare.document.1=เอกสาร 1
compare.document.2=เอกสาร 2
compare.submit=เปรียบเทียบ
compare.complex.message=หนึ่งหรือทั้งสองเอกสารที่ให้มายอมเป็นไฟล์ใหญ่ ความถูกต้องของการเปรียบเทียบอาจลดลง
compare.large.file.message=หนึ่งหรือทั้งสองเอกสารที่ให้มามีขนาดใหญ่มาก ไม่สามารถประมวลผลได้
compare.no.text.message=หนึ่งหรือทั้งสองเอกสาร PDF ที่เลือกไม่มีเนื้อหาข้อความ กรุณาเลือกเอกสาร PDF ที่มีข้อความสำหรับการเปรียบเทียบ
#BookToPDF
BookToPDF.title=หนังสือและการ์ตูนเป็น PDF
BookToPDF.header=หนังสือเป็น PDF
BookToPDF.credit=ใช้ Calibre
BookToPDF.submit=แปลง
#PDFToBook
PDFToBook.title=PDF เป็นหนังสือ
PDFToBook.header=PDF เป็นหนังสือ
PDFToBook.selectText.1=รูปแบบ
PDFToBook.credit=ใช้ Calibre
PDFToBook.submit=แปลง
#sign
sign.title=เซ็นชื่อ
sign.header=เซ็นชื่อ PDF
sign.upload=อัปโหลดรูปภาพ
sign.draw=วาดลายเซ็น
sign.text=ป้อนข้อความ
sign.clear=ล้าง
sign.add=เพิ่ม
sign.saved=ลายเซ็นที่บันทึกไว้
sign.save=บันทึกลายเซ็น
sign.personalSigs=ลายเซ็นส่วนตัว
sign.sharedSigs=ลายเซ็นร่วม
sign.noSavedSigs=ไม่พบลายเซ็นที่บันทึกไว้
sign.addToAll=Add to all pages
sign.delete=Delete
sign.first=First page
sign.last=Last page
sign.next=Next page
sign.previous=Previous page
sign.maintainRatio=Toggle maintain aspect ratio
#repair
repair.title=ซ่อมแซม
repair.header=ซ่อมแซม PDF
repair.submit=ซ่อมแซม
#flatten
flatten.title=แบน
flatten.header=แบน PDF
flatten.flattenOnlyForms=แบนเฉพาะฟอร์ม
flatten.submit=แบน
#ScannerImageSplit
ScannerImageSplit.selectText.1=เกณฑ์มุม:
ScannerImageSplit.selectText.2=ตั้งค่ามุมขั้นต่ำที่จำเป็นสำหรับการหมุนภาพ (ค่าเริ่มต้น: 10)
ScannerImageSplit.selectText.3=ความอดทน:
ScannerImageSplit.selectText.4=กำหนดช่วงความแตกต่างของสีรอบสีพื้นหลังที่คาดคะเน (ค่าเริ่มต้น: 30)
ScannerImageSplit.selectText.5=พื้นที่ขั้นต่ำ:
ScannerImageSplit.selectText.6=ตั้งค่าเกณฑ์พื้นที่ขั้นต่ำสำหรับรูปภาพ (ค่าเริ่มต้น: 10000)
ScannerImageSplit.selectText.7=พื้นที่เค้าโครงขั้นต่ำ:
ScannerImageSplit.selectText.8=ตั้งค่าเกณฑ์พื้นที่เค้าโครงขั้นต่ำสำหรับรูปภาพ
ScannerImageSplit.selectText.9=ขนาดขอบ:
ScannerImageSplit.selectText.10=ตั้งค่าขนาดขอบที่เพิ่มและลบเพื่อป้องกันขอบขาวในผลลัพธ์ (ค่าเริ่มต้น: 1)
ScannerImageSplit.info=Python ไม่มีการติดตั้ง กรุณาติดตั้งเพื่อใช้งาน
#OCR
ocr.title=OCR / ทำความสะอาดการสแกน
ocr.header=ทำความสะอาดการสแกน / OCR (การรู้จำอักขระด้วยแสง)
ocr.selectText.1=เลือกภาษาที่จะตรวจจับใน PDF (รายการที่แสดงคือภาษาที่ตรวจจับได้ในขณะนี้):
ocr.selectText.2=สร้างไฟล์ข้อความที่มีข้อความ OCR ควบคู่ไปกับ PDF ที่ OCR แล้ว
ocr.selectText.3=แก้ไขหน้าที่สแกนเอียงโดยการหมุนกลับไปยังตำแหน่งที่ถูกต้อง
ocr.selectText.4=ทำความสะอาดหน้าเพื่อลดโอกาสที่ OCR จะพบข้อความในเสียงพื้นหลัง (ไม่มีการเปลี่ยนแปลงในผลลัพธ์)
ocr.selectText.5=ทำความสะอาดหน้าเพื่อลดโอกาสที่ OCR จะพบข้อความในเสียงพื้นหลัง รักษาการทำความสะอาดในผลลัพธ์
ocr.selectText.6=ไม่สนใจหน้าที่มีข้อความแบบโต้ตอบ OCR เฉพาะหน้าที่เป็นภาพ
ocr.selectText.7=บังคับ OCR จะ OCR ทุกหน้าลบองค์ประกอบข้อความต้นฉบับทั้งหมด
ocr.selectText.8=ปกติ (จะแสดงข้อผิดพลาดหาก PDF มีข้อความ)
ocr.selectText.9=การตั้งค่าเพิ่มเติม
ocr.selectText.10=โหมด OCR
ocr.selectText.11=ลบภาพหลังจาก OCR (ลบภาพทั้งหมด, มีประโยชน์เฉพาะหากเป็นส่วนหนึ่งของขั้นตอนการแปลง)
ocr.selectText.12=ประเภทการเรนเดอร์ (ขั้นสูง)
ocr.help=โปรดอ่านเอกสารนี้เพื่อใช้งานภาษาอื่นๆ และ/หรือใช้งานนอก docker
ocr.credit=บริการนี้ใช้ qpdf และ Tesseract สำหรับ OCR
ocr.submit=ประมวลผล PDF ด้วย OCR
#extractImages
extractImages.title=แยกรูปภาพ
extractImages.header=แยกรูปภาพ
extractImages.selectText=เลือกรูปแบบภาพที่จะใช้ในการแปลงรูปภาพที่แยกได้
extractImages.allowDuplicates=บันทึกลายซ้ำ
extractImages.submit=แยก
#File to PDF
fileToPDF.title=ไฟล์เป็น PDF
fileToPDF.header=แปลงไฟล์ใดๆ เป็น PDF
fileToPDF.credit=บริการนี้ใช้ LibreOffice และ Unoconv สำหรับการแปลงไฟล์
fileToPDF.supportedFileTypesInfo=ประเภทไฟล์ที่รองรับ
fileToPDF.supportedFileTypes=ประเภทไฟล์ที่รองรับควรมีรายการด้านล่าง อย่างไรก็ตามสำหรับรายการรูปแบบที่รองรับทั้งหมด กรุณาดูเอกสาร LibreOffice
fileToPDF.submit=แปลงเป็น PDF
#compress
compress.title=บีบอัด
compress.header=บีบอัด PDF
compress.credit=บริการนี้ใช้ qpdf สำหรับการบีบอัด/การเพิ่มประสิทธิภาพ PDF
compress.selectText.1=โหมดแมนนวล - จาก 1 ถึง 5
compress.selectText.1.1=In optimization levels 6 to 9, in addition to general PDF compression, image resolution is scaled down to further reduce file size. Higher levels result in stronger image compression (up to 50% of the original size), achieving greater size reduction but with potential quality loss in images.
compress.selectText.2=ระดับการเพิ่มประสิทธิภาพ:
compress.selectText.3=4 (ไม่ดีสำหรับภาพข้อความ)
compress.selectText.4=โหมดอัตโนมัติ - ปรับคุณภาพอัตโนมัติเพื่อให้ PDF ตรงกับขนาดที่ต้องการ
compress.selectText.5=ขนาด PDF ที่คาดหวัง (เช่น 25MB, 10.8MB, 25KB)
compress.submit=บีบอัด
#Add image
addImage.title=เพิ่มรูปภาพ
addImage.header=เพิ่มรูปภาพใน PDF
addImage.everyPage=ทุกหน้า?
addImage.upload=เพิ่มรูปภาพ
addImage.submit=เพิ่มรูปภาพ
#merge
merge.title=รวม
merge.header=รวม PDF หลายไฟล์ (2 ขึ้นไป)
merge.sortByName=จัดเรียงตามชื่อ
merge.sortByDate=จัดเรียงตามวันที่
merge.removeCertSign=ลบลายเซ็นดิจิทัลในไฟล์ที่รวม?
merge.submit=รวม
#pdfOrganiser
pdfOrganiser.title=ตัวจัดระเบียบหน้า
pdfOrganiser.header=ตัวจัดระเบียบหน้า PDF
pdfOrganiser.submit=จัดเรียงหน้าใหม่
pdfOrganiser.mode=โหมด
pdfOrganiser.mode.1=เรียงลำดับหน้าตามความต้องการ
pdfOrganiser.mode.2=เรียงลำดับย้อนกลับ
pdfOrganiser.mode.3=เรียงลำดับแบบสองหน้า
pdfOrganiser.mode.4=เรียงลำดับแบบสมุด
pdfOrganiser.mode.5=เรียงลำดับแบบเย็บข้าง
pdfOrganiser.mode.6=แยกหน้าแบบคี่-คู่
pdfOrganiser.mode.7=ลบหน้าหมายเลขแรก
pdfOrganiser.mode.8=ลบหน้าหมายเลขสุดท้าย
pdfOrganiser.mode.9=ลบหน้าหมายเลขแรกและสุดท้าย
pdfOrganiser.mode.10=รวมหน้าแบบคี่-คู่
pdfOrganiser.mode.11=Duplicate all pages
pdfOrganiser.placeholder=(เช่น 1,3,2 หรือ 4-8,2,10-12 หรือ 2n-1)
#multiTool
multiTool.title=เครื่องมือ PDF หลายตัว
multiTool.header=เครื่องมือ PDF หลายตัว
multiTool.uploadPrompts=ชื่อไฟล์
multiTool.selectAll=Select All
multiTool.deselectAll=Deselect All
multiTool.selectPages=Page Select
multiTool.selectedPages=Selected Pages
multiTool.page=Page
multiTool.deleteSelected=Delete Selected
multiTool.downloadAll=Export
multiTool.downloadSelected=Export Selected
multiTool.insertPageBreak=Insert Page Break
multiTool.addFile=Add File
multiTool.rotateLeft=Rotate Left
multiTool.rotateRight=Rotate Right
multiTool.split=Split
multiTool.moveLeft=Move Left
multiTool.moveRight=Move Right
multiTool.delete=Delete
multiTool.dragDropMessage=Page(s) Selected
Feature: Undo Redo options multi tool #2297 (#2348) * Implement Command class for Command Pattern Created a base `Command` class to implement the **Command Pattern**. This class provides a skeletal implementation for `execute`, `undo`, and `redo` methods. **Note:** This class is intended to be subclassed and not instantiated directly. * Add undo/redo stacks and operations * Use rotate element command to perform execute/undo/redo operations * Handle commands executed through events - Add "command-execution" event listener to execute commands that are not invoked from the same class while adding the command to the undo stack and clearing the redo stack. * Add and use rotate all command to rotate/redo/undo all elements * Use command pattern to delete pages * Use command pattern for page selection * Use command pattern to move pages up and down * Use command pattern to remove selected pages * Use command pattern to perform the splitting operation * Add undo/redo functionality with filename input exclusion - Implement undo (Ctrl+Z) and redo (Ctrl+Y) functionality. - Prevent undo/redo actions when the filename input field is focused. - Ensures proper handling of undo/redo actions without interfering with text editing. * Introduce UndoManager for managing undo/redo operations - Encapsulate undo/redo stacks and operations within UndoManager. - Simplify handling of undo/redo functionality through a dedicated manager. * Call execute on splitAllCommand - Fix a bug that caused split all functionality to not work as execute() wasn't called on splitAllCommand * Add undo/redo buttons to multi tool - Add undo/redo buttons to multi tool - Dispatch an event upon state change (such as changes in the undo/redo stacks) to update the UI accordingly. * Add undo/redo to translations * Replace hard-coded "Undo"/"Redo" with translation keys in multi tool --------- Co-authored-by: Anthony Stirling <77850077+Frooodle@users.noreply.github.com>
2024-11-28 16:25:13 +02:00
multiTool.undo=Undo
multiTool.redo=Redo
#decrypt
decrypt.passwordPrompt=This file is password-protected. Please enter the password:
decrypt.cancelled=Operation cancelled for PDF: {0}
decrypt.noPassword=No password provided for encrypted PDF: {0}
decrypt.invalidPassword=Please try again with the correct password.
decrypt.invalidPasswordHeader=Incorrect password or unsupported encryption for PDF: {0}
decrypt.unexpectedError=There was an error processing the file. Please try again.
decrypt.serverError=Server error while decrypting: {0}
decrypt.success=File decrypted successfully.
#multiTool-advert
multiTool-advert.message=This feature is also available in our <a href="{0}">multi-tool page</a>. Check it out for enhanced page-by-page UI and additional features!
#view pdf
name change for view PDF to view/edit PDF (#2988) # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - What was changed - Why the change was made - Any challenges encountered Closes #(issue_number) --- ## Checklist ### General - [ ] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [ ] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
2025-02-18 17:54:48 +00:00
viewPdf.title=View/Edit PDF
viewPdf.header=ดู PDF
#pageRemover
pageRemover.title=ตัวลบหน้า
pageRemover.header=ตัวลบหน้า PDF
pageRemover.pagesToDelete=หน้าที่จะลบ (ป้อนหมายเลขหน้าแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค):
pageRemover.submit=ลบหน้า
pageRemover.placeholder=(เช่น 1,2,6 หรือ 1-10,15-30)
#rotate
rotate.title=หมุน PDF
rotate.header=หมุน PDF
rotate.selectAngle=เลือกมุมการหมุน (เป็นหลายเท่าของ 90 องศา):
rotate.submit=หมุน
#split-pdfs
split.title=แยก PDF
split.header=แยก PDF
split.desc.1=หมายเลขที่คุณเลือกคือหมายเลขหน้าที่คุณต้องการแยก
split.desc.2=ดังนั้นการเลือก 1,3,7-9 จะทำให้เอกสาร 10 หน้าแยกออกเป็น PDF แยก 6 ชุด:
split.desc.3=เอกสาร #1: หน้า 1
split.desc.4=เอกสาร #2: หน้า 2 และ 3
split.desc.5=เอกสาร #3: หน้า 4, 5, 6, 7
split.desc.6=เอกสาร #4: หน้า 8
split.desc.7=เอกสาร #5: หน้า 9
split.desc.8=เอกสาร #6: หน้า 10
split.splitPages=ป้อนหน้าที่ต้องการแยก:
split.submit=แยก
#merge
imageToPDF.title=รูปภาพเป็น PDF
imageToPDF.header=รูปภาพเป็น PDF
imageToPDF.submit=แปลง
imageToPDF.selectLabel=ตัวเลือกการใส่ภาพ
imageToPDF.fillPage=เติมหน้า
imageToPDF.fitDocumentToImage=ปรับหน้าให้พอดีกับภาพ
imageToPDF.maintainAspectRatio=รักษาอัตราส่วนกว้างยาว
imageToPDF.selectText.2=หมุน PDF อัตโนมัติ
imageToPDF.selectText.3=ตรรกะหลายไฟล์ (เปิดใช้งานเฉพาะเมื่อทำงานกับหลายภาพ)
imageToPDF.selectText.4=รวมเป็น PDF เดียว
imageToPDF.selectText.5=แปลงเป็น PDF แยก
#pdfToImage
pdfToImage.title=PDF เป็นรูปภาพ
pdfToImage.header=PDF เป็นรูปภาพ
pdfToImage.selectText=รูปแบบภาพ
pdfToImage.singleOrMultiple=ประเภทผลลัพธ์รูปภาพ
pdfToImage.single=รูปภาพใหญ่เพียงภาพเดียว
pdfToImage.multi=หลายภาพ
pdfToImage.colorType=ประเภทสี
pdfToImage.color=สี
pdfToImage.grey=ระดับสีเทา
pdfToImage.blackwhite=ขาวดำ (อาจสูญเสียข้อมูล!)
pdfToImage.submit=แปลง
pdfToImage.info=Python ไม่มีการติดตั้ง จำเป็นสำหรับการแปลง WebP
Pdf to image custom page selection (#2576) # Description Implemented custom page selection for the pdf-to-image feature, allowing users to specify which PDF pages to convert to images. 1. Variable Renaming: Changed singleOrMultiple to imageResultType because it supports three options: single, multiple, and custom. 2. New Field: Added pageNumbers to accept user-defined page selections. This field appears only when custom is selected in the UI. 3. New Method: Added getPageIndicesToConvert to process and validate the specified page numbers. 4. Method Update: Updated convertFromPdf to handle custom page numbers, ensuring only selected pages are converted. 5. Translation Properties: Added two new English translation properties, custom and customPageNumber, to all language files with placeholder values. These will need to be translated into country-specific languages in the future. Note: If an invalid page number is provided (zero, negative, or exceeds page count), a single image containing all PDF pages is generated. Closes #918 ## Checklist - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] I have performed a self-review of my own code - [x] I have attached images of the change if it is UI based - [x] I have commented my code, particularly in hard-to-understand areas - [x] If my code has heavily changed functionality I have updated relevant docs on [Stirling-PDFs doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) - [x] My changes generate no new warnings - [x] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ![Screenshot 2025-01-02 at 12 31 29 AM](https://github.com/user-attachments/assets/c4ba3f31-5dd6-4a17-991e-51b86c2eb466) ![Screenshot 2025-01-02 at 12 31 49 AM](https://github.com/user-attachments/assets/3e800a95-2088-4f69-8a01-bd03d7b9e471) --------- Co-authored-by: Sai Kumar J <saikumar@Sais-MacBook-Air.local> Co-authored-by: Ludy <Ludy87@users.noreply.github.com> Co-authored-by: saikumar <saikumar.jetti@gmail.com> Co-authored-by: Anthony Stirling <77850077+Frooodle@users.noreply.github.com>
2025-01-04 23:31:13 +05:30
pdfToImage.placeholder=(เช่น 1,2,8 หรือ 4,7,12-16 หรือ 2n-1)
#addPassword
addPassword.title=เพิ่มรหัสผ่าน
addPassword.header=เพิ่มรหัสผ่าน (เข้ารหัส)
addPassword.selectText.1=เลือก PDF เพื่อเข้ารหัส
addPassword.selectText.2=รหัสผ่านผู้ใช้
addPassword.selectText.3=ความยาวคีย์การเข้ารหัส
addPassword.selectText.4=ค่าสูงกว่ามีความแข็งแกร่งกว่า แต่ค่าต่ำกว่าเข้ากันได้ดีกว่า
addPassword.selectText.5=สิทธิ์ที่ตั้งค่า (แนะนำให้ใช้พร้อมรหัสผ่านผู้ดูแล)
addPassword.selectText.6=ป้องกันการประกอบเอกสาร
addPassword.selectText.7=ป้องกันการสกัดเนื้อหา
addPassword.selectText.8=ป้องกันการสกัดเพื่อการเข้าถึง
addPassword.selectText.9=ป้องกันการกรอกแบบฟอร์ม
addPassword.selectText.10=ป้องกันการแก้ไข
addPassword.selectText.11=ป้องกันการแก้ไขคำอธิบายประกอบ
addPassword.selectText.12=ป้องกันการพิมพ์
addPassword.selectText.13=ป้องกันการพิมพ์รูปแบบต่างๆ
addPassword.selectText.14=รหัสผ่านผู้ดูแล
addPassword.selectText.15=จำกัดสิ่งที่สามารถทำได้กับเอกสารเมื่อเปิด (ไม่รองรับโดยผู้อ่านทั้งหมด)
addPassword.selectText.16=จำกัดการเปิดเอกสาร
addPassword.submit=เข้ารหัส
#watermark
watermark.title=เพิ่มลายน้ำ
watermark.header=เพิ่มลายน้ำ
watermark.customColor=สีข้อความที่กำหนดเอง
watermark.selectText.1=เลือก PDF เพื่อเพิ่มลายน้ำ:
watermark.selectText.2=ข้อความลายน้ำ:
watermark.selectText.3=ขนาดฟอนต์:
watermark.selectText.4=การหมุน (0-360):
watermark.selectText.5=ตัวเว้นระยะความกว้าง (ช่องว่างระหว่างลายน้ำในแนวนอน):
watermark.selectText.6=ตัวเว้นระยะความสูง (ช่องว่างระหว่างลายน้ำในแนวตั้ง):
watermark.selectText.7=ความทึบ (0% - 100%):
watermark.selectText.8=ประเภทลายน้ำ:
watermark.selectText.9=ภาพลายน้ำ:
2024-08-06 10:50:47 +01:00
watermark.selectText.10=Convert PDF to PDF-Image
watermark.submit=เพิ่มลายน้ำ
watermark.type.1=ข้อความ
watermark.type.2=ภาพ
#Change permissions
permissions.title=เปลี่ยนสิทธิ์
permissions.header=เปลี่ยนสิทธิ์
permissions.warning=คำเตือน: การตั้งค่าสิทธิ์เหล่านี้เป็นการเปลี่ยนแปลงที่ไม่สามารถย้อนกลับได้ แนะนำให้ตั้งค่าพร้อมรหัสผ่านผ่านหน้าการเพิ่มรหัสผ่าน
permissions.selectText.1=เลือก PDF เพื่อเปลี่ยนสิทธิ์
permissions.selectText.2=สิทธิ์ที่ตั้งค่า
permissions.selectText.3=ป้องกันการประกอบเอกสาร
permissions.selectText.4=ป้องกันการสกัดเนื้อหา
permissions.selectText.5=ป้องกันการสกัดเพื่อการเข้าถึง
permissions.selectText.6=ป้องกันการกรอกแบบฟอร์ม
permissions.selectText.7=ป้องกันการแก้ไข
permissions.selectText.8=ป้องกันการแก้ไขคำอธิบายประกอบ
permissions.selectText.9=ป้องกันการพิมพ์
permissions.selectText.10=ป้องกันการพิมพ์รูปแบบต่างๆ
permissions.submit=เปลี่ยน
#remove password
removePassword.title=ลบรหัสผ่าน
removePassword.header=ลบรหัสผ่าน (ถอดรหัส)
removePassword.selectText.1=เลือก PDF ที่ต้องการถอดรหัส
removePassword.selectText.2=รหัสผ่าน
removePassword.submit=ลบ
#changeMetadata
changeMetadata.title=เปลี่ยนข้อมูลเมตา
changeMetadata.header=เปลี่ยนข้อมูลเมตา
changeMetadata.selectText.1=โปรดแก้ไขตัวแปรที่คุณต้องการเปลี่ยน
changeMetadata.selectText.2=ลบข้อมูลเมตาทั้งหมด
changeMetadata.selectText.3=แสดงข้อมูลเมตาที่กำหนดเอง:
changeMetadata.author=ผู้แต่ง:
changeMetadata.creationDate=วันที่สร้าง (yyyy/MM/dd HH:mm:ss):
changeMetadata.creator=ผู้สร้าง:
changeMetadata.keywords=คำสำคัญ:
changeMetadata.modDate=วันที่แก้ไข (yyyy/MM/dd HH:mm:ss):
changeMetadata.producer=ผู้ผลิต:
changeMetadata.subject=หัวข้อ:
changeMetadata.trapped=ติดกับ:
changeMetadata.selectText.4=ข้อมูลเมตาอื่น ๆ:
changeMetadata.selectText.5=เพิ่มรายการข้อมูลเมตาที่กำหนดเอง
changeMetadata.submit=เปลี่ยน
#pdfToPDFA
pdfToPDFA.title=PDF เป็น PDF/A
pdfToPDFA.header=PDF เป็น PDF/A
changes in the translation `qpdf` to `libreoffice` (#2909) # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - What was changed - Why the change was made - Any challenges encountered Closes #(issue_number) --- ## Checklist ### General - [ ] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [ ] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
2025-02-10 11:19:40 +01:00
pdfToPDFA.credit=บริการนี้ใช้ libreoffice สำหรับการแปลง PDF/A
pdfToPDFA.submit=แปลง
pdfToPDFA.tip=ปัจจุบันไม่ทำงานสำหรับการป้อนข้อมูลหลายรายการพร้อมกัน
pdfToPDFA.outputFormat=รูปแบบผลลัพธ์
pdfToPDFA.pdfWithDigitalSignature=PDF มีลายเซ็นดิจิทัล ซึ่งจะถูกลบในขั้นตอนถัดไป
#PDFToWord
PDFToWord.title=PDF เป็น Word
PDFToWord.header=PDF เป็น Word
PDFToWord.selectText.1=รูปแบบไฟล์ผลลัพธ์
PDFToWord.credit=บริการนี้ใช้ LibreOffice สำหรับการแปลงไฟล์
PDFToWord.submit=แปลง
#PDFToPresentation
PDFToPresentation.title=PDF เป็น Presentation
PDFToPresentation.header=PDF เป็น Presentation
PDFToPresentation.selectText.1=รูปแบบไฟล์ผลลัพธ์
PDFToPresentation.credit=บริการนี้ใช้ LibreOffice สำหรับการแปลงไฟล์
PDFToPresentation.submit=แปลง
#PDFToText
PDFToText.title=PDF เป็น RTF (Text)
PDFToText.header=PDF เป็น RTF (Text)
PDFToText.selectText.1=รูปแบบไฟล์ผลลัพธ์
PDFToText.credit=บริการนี้ใช้ LibreOffice สำหรับการแปลงไฟล์
PDFToText.submit=แปลง
#PDFToHTML
PDFToHTML.title=PDF เป็น HTML
PDFToHTML.header=PDF เป็น HTML
PDFToHTML.credit=บริการนี้ใช้ pdftohtml สำหรับการแปลงไฟล์
PDFToHTML.submit=แปลง
#PDFToXML
PDFToXML.title=PDF เป็น XML
PDFToXML.header=PDF เป็น XML
PDFToXML.credit=บริการนี้ใช้ LibreOffice สำหรับการแปลงไฟล์
PDFToXML.submit=แปลง
#PDFToCSV
PDFToCSV.title=PDF เป็น CSV
PDFToCSV.header=PDF เป็น CSV
PDFToCSV.prompt=เลือกหน้าที่ต้องการแยกตาราง
PDFToCSV.submit=แยก
#split-by-size-or-count
split-by-size-or-count.title=แยก PDF ตามขนาดหรือจำนวน
split-by-size-or-count.header=แยก PDF ตามขนาดหรือจำนวน
split-by-size-or-count.type.label=เลือกประเภทการแยก
split-by-size-or-count.type.size=ตามขนาด
split-by-size-or-count.type.pageCount=ตามจำนวนหน้า
split-by-size-or-count.type.docCount=ตามจำนวนเอกสาร
split-by-size-or-count.value.label=ป้อนค่า
split-by-size-or-count.value.placeholder=ป้อนขนาด (เช่น 2MB หรือ 3KB) หรือจำนวน (เช่น 5)
split-by-size-or-count.submit=ส่ง
#overlay-pdfs
overlay-pdfs.header=ซ้อนทับไฟล์ PDF
overlay-pdfs.baseFile.label=เลือกไฟล์ PDF พื้นฐาน
overlay-pdfs.overlayFiles.label=เลือกไฟล์ PDF ซ้อนทับ
overlay-pdfs.mode.label=เลือกโหมดซ้อนทับ
overlay-pdfs.mode.sequential=ซ้อนทับตามลำดับ
overlay-pdfs.mode.interleaved=ซ้อนทับแบบสลับ
overlay-pdfs.mode.fixedRepeat=ซ้อนทับแบบวนซ้ำ
overlay-pdfs.counts.label=จำนวนการซ้อนทับ (สำหรับโหมดวนซ้ำ)
overlay-pdfs.counts.placeholder=ป้อนจำนวนแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค (เช่น 2,3,1)
overlay-pdfs.position.label=เลือกตำแหน่งซ้อนทับ
overlay-pdfs.position.foreground=พื้นหน้า
overlay-pdfs.position.background=พื้นหลัง
overlay-pdfs.submit=ส่ง
#split-by-sections
split-by-sections.title=แยก PDF ตามส่วน
split-by-sections.header=แยก PDF เป็นส่วน
split-by-sections.horizontal.label=การแบ่งแนวนอน
split-by-sections.vertical.label=การแบ่งแนวตั้ง
split-by-sections.horizontal.placeholder=ป้อนจำนวนการแบ่งแนวนอน
split-by-sections.vertical.placeholder=ป้อนจำนวนการแบ่งแนวตั้ง
split-by-sections.submit=แยก PDF
split-by-sections.merge=รวมเป็น PDF เดียว
#printFile
printFile.title=พิมพ์ไฟล์
printFile.header=พิมพ์ไฟล์ไปยังเครื่องพิมพ์
printFile.selectText.1=เลือกไฟล์ที่จะพิมพ์
printFile.selectText.2=ป้อนชื่อเครื่องพิมพ์
printFile.submit=พิมพ์
#licenses
licenses.nav=ใบอนุญาต
licenses.title=ใบอนุญาตบุคคลที่สาม
licenses.header=ใบอนุญาตบุคคลที่สาม
licenses.module=โมดูล
licenses.version=เวอร์ชัน
licenses.license=ใบอนุญาต
#survey
survey.nav=สำรวจ
survey.title=สำรวจ Stirling-PDF
survey.description=Stirling-PDF ไม่มีการติดตาม ดังนั้นเราต้องการฟังความคิดเห็นจากผู้ใช้เพื่อปรับปรุง Stirling-PDF!
survey.changes=Stirling-PDF ได้มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่การสำรวจครั้งล่าสุด! กรุณาตรวจสอบบล็อกของเราที่นี้เพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม:
survey.changes2=ด้วยการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้เราได้รับการสนับสนุนทางธุรกิจและการเงินจากผู้ประกอบการ
survey.please=กรุณาพิจารณาการสำรวจของเรา!
survey.disabled=(ป๊อปอัปการสำรวจจะถูกปิดใช้งานในการอัปเดตต่อไปนี้ แต่สามารถใช้ได้ที่ส่วนท้ายของหน้า)
survey.button=เริ่มสำรวจ
survey.dontShowAgain=ไม่ต้องแสดงอีก
#error
error.sorry=ขออภัยในปัญหา!
error.needHelp=ต้องการความช่วยเหลือ / พบปัญหา?
error.contactTip=หากคุณยังมีปัญหา อย่าลังเลที่จะติดต่อเราเพื่อขอความช่วยเหลือ คุณสามารถส่งตั๋วบนหน้าของเราใน GitHub หรือ ติดต่อเราผ่าน Discord:
error.404.head=404 - ไม่พบหน้า | อุ๊ย! เราพลาดในโค้ด!
error.404.1=เราไม่สามารถหาหน้าที่คุณกำลังมองหา
error.404.2=บางสิ่งบางอย่างผิดพลาด
error.github=ส่งตั๋วใน GitHub
error.showStack=แสดง Stack Trace
error.copyStack=คัดลอก Stack Trace
error.githubSubmit=GitHub - ส่งตั๋ว
error.discordSubmit=Discord - ส่งโพสต์การสนับสนุน
2024-08-08 21:15:41 +01:00
#remove-image
removeImage.title=ลบภาพ
removeImage.header=ลบภาพ
removeImage.removeImage=ลบภาพ
removeImage.submit=ยืนยันการลบภาพ
splitByChapters.title=แบ่งไฟล์ PDF ตามหมวดหมู่
splitByChapters.header=แบ่งไฟล์ PDF ตามหมวดหมู่
splitByChapters.bookmarkLevel=ระดับบุคคลที่ได้รับเลือก
splitByChapters.includeMetadata=รวมข้อมูลเสริม
splitByChapters.allowDuplicates=อนุญาตให้มีการซ้ำ
splitByChapters.desc.1=เครื่องมือนี้จะแบ่งไฟล์ PDF ออกเป็นหลายไฟล์ PDF ตามโครงสร้างหมวดหมู่ของไฟล์นั้นๆ
splitByChapters.desc.2=ระดับบุคคลที่ได้รับเลือก: เลือกระดับบุคคลที่ได้รับเลือกที่จะใช้ในการแบ่ง (0 สำหรับระดับต้น, 1 สำหรับระดับที่สอง เป็นต้น)
splitByChapters.desc.3=รวมข้อมูลเสริม: หากถูกเลือก ข้อมูลเสริมของไฟล์ PDF ที่เดิมจะถูกรวมอยู่ในแต่ละไฟล์ที่แบ่งออก
splitByChapters.desc.4=อนุญาตให้มีการซ้ำ: หากถูกเลือก จะทำให้สามารถสร้างไฟล์ PDF แยกออกมาจากหน้าเดียวกันได้หลายรายการ
splitByChapters.submit=แบ่งไฟล์ PDF
#File Chooser
fileChooser.click=Click
fileChooser.or=or
fileChooser.dragAndDrop=Drag & Drop
fileChooser.dragAndDropPDF=Drag & Drop PDF file
fileChooser.dragAndDropImage=Drag & Drop Image file
fileChooser.hoveredDragAndDrop=Drag & Drop file(s) here
#release notes
releases.footer=Releases
releases.title=Release Notes
releases.header=Release Notes
releases.current.version=Current Release
releases.note=Release notes are only available in English
#Validate Signature
validateSignature.title=Validate PDF Signatures
validateSignature.header=Validate Digital Signatures
validateSignature.selectPDF=Select signed PDF file
validateSignature.submit=Validate Signatures
validateSignature.results=Validation Results
validateSignature.status=Status
validateSignature.signer=Signer
validateSignature.date=Date
validateSignature.reason=Reason
validateSignature.location=Location
validateSignature.noSignatures=No digital signatures found in this document
validateSignature.status.valid=Valid
validateSignature.status.invalid=Invalid
validateSignature.chain.invalid=Certificate chain validation failed - cannot verify signer's identity
validateSignature.trust.invalid=Certificate not in trust store - source cannot be verified
validateSignature.cert.expired=Certificate has expired
validateSignature.cert.revoked=Certificate has been revoked
validateSignature.signature.info=Signature Information
validateSignature.signature=Signature
validateSignature.signature.mathValid=Signature is mathematically valid BUT:
validateSignature.selectCustomCert=Custom Certificate File X.509 (Optional)
validateSignature.cert.info=Certificate Details
validateSignature.cert.issuer=Issuer
validateSignature.cert.subject=Subject
validateSignature.cert.serialNumber=Serial Number
validateSignature.cert.validFrom=Valid From
validateSignature.cert.validUntil=Valid Until
validateSignature.cert.algorithm=Algorithm
validateSignature.cert.keySize=Key Size
validateSignature.cert.version=Version
validateSignature.cert.keyUsage=Key Usage
validateSignature.cert.selfSigned=Self-Signed
validateSignature.cert.bits=bits
Feature/convert to grayscale (#3003) # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - What was changed -Grayscale Image Compression: Modified the compressImagesInPDF method to optionally convert images to grayscale during compression. This is achieved by checking if the grayScale flag is true (or if the image is already in grayscale) and then processing the image accordingly. UI Update: Updated the compress-pdf.html file by adding a checkbox for grayscale compression. Additionally, a new translation key compress.grayscale.label with the text "Apply Grayscale for Compression" has been added across all supported languages. - Why the change was made -Enhanced Compression Options: This feature provides users with an option to compress images in PDFs more effectively by reducing the color complexity, which can lead to smaller file sizes. Improved Flexibility: It allows users to decide whether they want to maintain the original color images or opt for a grayscale version. - Any challenges encountered - The translation for compress.grayscale.label was generated using an automated translator, so it might not be completely accurate and could require further review. Closes #2603 --- ## Checklist ### General - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [x] I have performed a self-review of my own code - [x] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [x] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details.
2025-02-23 04:38:07 +05:30
compress.grayscale.label=ใช้ระดับสีเทาสำหรับการบีบอัด