Update messages_pl_PL.properties (#3260)

# Description of Changes

Please provide a summary of the changes, including:

- Added missing PL translations

Closes #(issue_number)

---

## Checklist

### General

- [x] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [x] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [ ] I have performed a self-review of my own code
- [x] My changes generate no new warnings

### Documentation

- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)

### UI Changes (if applicable)

- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)

### Testing (if applicable)

- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
This commit is contained in:
David Sabbath Grits 2025-03-28 09:28:44 +01:00 committed by GitHub
parent 74df26db0c
commit 2c09597ce4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -79,10 +79,10 @@ info=informacje
pro=Pro pro=Pro
page=Strona page=Strona
pages=Strony pages=Strony
loading=Loading... loading=Ładowanie...
addToDoc=Add to Document addToDoc=Dodaj do dokumentu
reset=Reset reset=Resetuj
apply=Apply apply=Zastosuj
legal.privacy=Polityka Prywatności legal.privacy=Polityka Prywatności
legal.terms=Zasady i Postanowienia legal.terms=Zasady i Postanowienia
@ -138,13 +138,13 @@ analytics.settings=Możesz zmienić ustawienia analityki w pliku config/settings
# NAVBAR # # NAVBAR #
############# #############
navbar.favorite=Ulubione navbar.favorite=Ulubione
navbar.recent=New and recently updated navbar.recent=Nowe i ostatnio zaktualizowane
navbar.darkmode=Tryb nocny navbar.darkmode=Tryb nocny
navbar.language=Języki navbar.language=Języki
navbar.settings=Ustawienia navbar.settings=Ustawienia
navbar.allTools=Narzędzia navbar.allTools=Narzędzia
navbar.multiTool=Narzędzie Wielofunkcyjne navbar.multiTool=Narzędzie Wielofunkcyjne
navbar.search=Search navbar.search=Szukaj
navbar.sections.organize=Organizuj navbar.sections.organize=Organizuj
navbar.sections.convertTo=Przetwórz na PDF navbar.sections.convertTo=Przetwórz na PDF
navbar.sections.convertFrom=Przetwórz z PDF navbar.sections.convertFrom=Przetwórz z PDF
@ -210,7 +210,7 @@ adminUserSettings.user=Użytkownik
adminUserSettings.addUser=Dodaj nowego użytkownika adminUserSettings.addUser=Dodaj nowego użytkownika
adminUserSettings.deleteUser=Usuń użytkownika adminUserSettings.deleteUser=Usuń użytkownika
adminUserSettings.confirmDeleteUser=Czy na pewno usunąć użytkownika? adminUserSettings.confirmDeleteUser=Czy na pewno usunąć użytkownika?
adminUserSettings.confirmChangeUserStatus=Should the user be disabled/enabled? adminUserSettings.confirmChangeUserStatus=Czy użytkownik powinien zostać wyłączony/włączony?
adminUserSettings.usernameInfo=Niewłaściwa nazwa użytkownika - musi zawierać litery, cyfry i @._+- LUB być adresem email. adminUserSettings.usernameInfo=Niewłaściwa nazwa użytkownika - musi zawierać litery, cyfry i @._+- LUB być adresem email.
adminUserSettings.roles=Role adminUserSettings.roles=Role
adminUserSettings.role=Rola adminUserSettings.role=Rola
@ -233,29 +233,29 @@ adminUserSettings.totalUsers=Łączna Liczba Użytkowników:
adminUserSettings.lastRequest=Ostatnie Zgłoszenie adminUserSettings.lastRequest=Ostatnie Zgłoszenie
adminUserSettings.usage=View Usage adminUserSettings.usage=View Usage
endpointStatistics.title=Endpoint Statistics endpointStatistics.title=Statystyki Punktów Końcowych
endpointStatistics.header=Endpoint Statistics endpointStatistics.header=Statystyki Punktów Końcowych
endpointStatistics.top10=Top 10 endpointStatistics.top10=Top 10
endpointStatistics.top20=Top 20 endpointStatistics.top20=Top 20
endpointStatistics.all=All endpointStatistics.all=Wszystkie
endpointStatistics.refresh=Refresh endpointStatistics.refresh=Odśwież
endpointStatistics.includeHomepage=Include Homepage ('/') endpointStatistics.includeHomepage=Uwzględnij stronę główną ('/')
endpointStatistics.includeLoginPage=Include Login Page ('/login') endpointStatistics.includeLoginPage=Uwzględnij stronę logowania ('/login')
endpointStatistics.totalEndpoints=Total Endpoints endpointStatistics.totalEndpoints=Łączna liczba punktów końcowych
endpointStatistics.totalVisits=Total Visits endpointStatistics.totalVisits=Łączna liczba wizyt
endpointStatistics.showing=Showing endpointStatistics.showing=Pokazuje
endpointStatistics.selectedVisits=Selected Visits endpointStatistics.selectedVisits=Wybrane wizyty
endpointStatistics.endpoint=Endpoint endpointStatistics.endpoint=Punkt końcowy
endpointStatistics.visits=Visits endpointStatistics.visits=Wizyty
endpointStatistics.percentage=Percentage endpointStatistics.percentage=Procent
endpointStatistics.loading=Loading... endpointStatistics.loading=Ładowanie...
endpointStatistics.failedToLoad=Failed to load endpoint data. Please try refreshing. endpointStatistics.failedToLoad=Nie udało się załadować danych punktów końcowych. Spróbuj odświeżyć.
endpointStatistics.home=Home endpointStatistics.home=Strona główna
endpointStatistics.login=Login endpointStatistics.login=Logowanie
endpointStatistics.top=Top endpointStatistics.top=Top
endpointStatistics.numberOfVisits=Number of Visits endpointStatistics.numberOfVisits=Liczba wizyt
endpointStatistics.visitsTooltip=Visits: {0} ({1}% of total) endpointStatistics.visitsTooltip=Wizyty: {0} ({1}% całości)
endpointStatistics.retry=Retry endpointStatistics.retry=Spróbuj ponownie
database.title=Import/Eksport bazy danych database.title=Import/Eksport bazy danych
database.header=Import/Eksport bazy danych database.header=Import/Eksport bazy danych
@ -270,14 +270,14 @@ database.info_1=Podczas importowania danych, ważne jest, aby upewnić się, że
database.info_2=Nazwa pliku nie ma znaczenia podczas przesyłania. Zostanie on później przemianowany, aby przestrzegać formatu backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, zapewniając spójną konwencję nazewnictwa. database.info_2=Nazwa pliku nie ma znaczenia podczas przesyłania. Zostanie on później przemianowany, aby przestrzegać formatu backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, zapewniając spójną konwencję nazewnictwa.
database.submit=Importuj kopię zapasową database.submit=Importuj kopię zapasową
database.importIntoDatabaseSuccessed=Import do bazy danych zakończony sukcesem database.importIntoDatabaseSuccessed=Import do bazy danych zakończony sukcesem
database.backupCreated=Database backup successful database.backupCreated=Kopia zapasowa bazy danych została utworzona pomyślnie
database.fileNotFound=Plik nie znaleziony database.fileNotFound=Plik nie znaleziony
database.fileNullOrEmpty=Plik nie może być pusty database.fileNullOrEmpty=Plik nie może być pusty
database.failedImportFile=Nie udało się zaimportować pliku database.failedImportFile=Nie udało się zaimportować pliku
database.notSupported=This function is not available for your database connection. database.notSupported=Ta funkcja nie jest dostępna dla Twojego połączenia z bazą danych
session.expired=Twoja sesja wygasła. Odśwież stronę i spróbuj ponownie. session.expired=Twoja sesja wygasła. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.
session.refreshPage=Refresh Page session.refreshPage=Odśwież stronę
############# #############
# HOME-PAGE # # HOME-PAGE #
@ -290,14 +290,14 @@ home.viewPdf.title=View/Edit PDF
home.viewPdf.desc=Wyświetl, adnotuj, dodaj tekst lub obrazy home.viewPdf.desc=Wyświetl, adnotuj, dodaj tekst lub obrazy
viewPdf.tags=wyświetl,czytaj,adnotuj,tekst,obraz viewPdf.tags=wyświetl,czytaj,adnotuj,tekst,obraz
home.setFavorites=Set Favourites home.setFavorites=Ustaw ulubione
home.hideFavorites=Hide Favourites home.hideFavorites=Ukryj ulubione
home.showFavorites=Show Favourites home.showFavorites=Pokaż ulubione
home.legacyHomepage=Old homepage home.legacyHomepage=Stara strona główna
home.newHomePage=Try our new homepage! home.newHomePage=Wypróbuj naszą nową stronę główną!
home.alphabetical=Alphabetical home.alphabetical=Alfabetycznie
home.globalPopularity=Global Popularity home.globalPopularity=Globalna popularność
home.sortBy=Sort by: home.sortBy=Sortuj według:
home.multiTool.title=Wielofunkcyjne Narzędzie PDF home.multiTool.title=Wielofunkcyjne Narzędzie PDF
home.multiTool.desc=Łącz, dziel, obracaj, zmieniaj kolejność i usuwaj strony home.multiTool.desc=Łącz, dziel, obracaj, zmieniaj kolejność i usuwaj strony
@ -486,9 +486,9 @@ home.MarkdownToPDF.title=Markdown do PDF
home.MarkdownToPDF.desc=Zapisuje dokument Markdown do PDF home.MarkdownToPDF.desc=Zapisuje dokument Markdown do PDF
MarkdownToPDF.tags=znaczniki, treść internetowa, transformacja, konwertowanie MarkdownToPDF.tags=znaczniki, treść internetowa, transformacja, konwertowanie
home.PDFToMarkdown.title=PDF to Markdown home.PDFToMarkdown.title=PDF do Markdown
home.PDFToMarkdown.desc=Converts any PDF to Markdown home.PDFToMarkdown.desc=Konwertuje dowolny plik PDF na Markdown
PDFToMarkdown.tags=markup,web-content,transformation,convert,md PDFToMarkdown.tags=znaczniki,treść internetowa,transformacja,konwersja,md
home.getPdfInfo.title=Pobierz informacje o pliku PDF home.getPdfInfo.title=Pobierz informacje o pliku PDF
home.getPdfInfo.desc=Pobiera wszelkie informacje o pliku PDF home.getPdfInfo.desc=Pobiera wszelkie informacje o pliku PDF
@ -549,9 +549,9 @@ home.splitPdfByChapters.title=Podziel PDF według rozdziałów
home.splitPdfByChapters.desc=Podział pliku PDF na wiele plików na podstawie struktury rozdziałów. home.splitPdfByChapters.desc=Podział pliku PDF na wiele plików na podstawie struktury rozdziałów.
splitPdfByChapters.tags=podział, rozdziały, zakładki, porządkowanie, organizacja splitPdfByChapters.tags=podział, rozdziały, zakładki, porządkowanie, organizacja
home.validateSignature.title=Validate PDF Signature home.validateSignature.title=Sprawdź poprawność podpisu PDF
home.validateSignature.desc=Verify digital signatures and certificates in PDF documents home.validateSignature.desc=Weryfikuj podpisy cyfrowe i certyfikaty w dokumentach PDF
validateSignature.tags=signature,verify,validate,pdf,certificate,digital signature,Validate Signature,Validate certificate validateSignature.tags=podpis,weryfikuj,pdf,certyfikat,podpis cyfrowy,weryfikuj podpis,weryfikuj certyfikat
#replace-invert-color #replace-invert-color
replace-color.title=Zamień-Odwróć-Kolor replace-color.title=Zamień-Odwróć-Kolor
@ -615,31 +615,31 @@ autoRedact.convertPDFToImageLabel=Przerób PDF na PDF-obrazowy (usuwa tekst w tl
autoRedact.submitButton=Wyślij autoRedact.submitButton=Wyślij
#redact #redact
redact.title=Manual Redaction redact.title=Redakcja ręczna
redact.header=Manual Redaction redact.header=Redakcja ręczna
redact.submit=Redact redact.submit=Redaguj
redact.textBasedRedaction=Text based Redaction redact.textBasedRedaction=Redakcja oparta na tekście
redact.pageBasedRedaction=Page-based Redaction redact.pageBasedRedaction=Redakcja oparta na stronach
redact.convertPDFToImageLabel=Convert PDF to PDF-Image (Used to remove text behind the box) redact.convertPDFToImageLabel=Konwertuj PDF do PDF-Image (służy do usuwania tekstu za polem)
redact.pageRedactionNumbers.title=Pages redact.pageRedactionNumbers.title=Strony
redact.pageRedactionNumbers.placeholder=(e.g. 1,2,8 or 4,7,12-16 or 2n-1) redact.pageRedactionNumbers.placeholder=(e.g. 1,2,8 or 4,7,12-16 or 2n-1)
redact.redactionColor.title=Redaction Color redact.redactionColor.title=Kolor redakcji
redact.export=Export redact.export=Eksport
redact.upload=Upload redact.upload=Prześlij
redact.boxRedaction=Box draw redaction redact.boxRedaction=Redakcja za pomocą prostokąta
redact.zoom=Zoom redact.zoom=Powiększenie
redact.zoomIn=Zoom in redact.zoomIn=Powiększ
redact.zoomOut=Zoom out redact.zoomOut=Pomniejsz
redact.nextPage=Next Page redact.nextPage=Następna strona
redact.previousPage=Previous Page redact.previousPage=Poprzednia strona
redact.toggleSidebar=Toggle Sidebar redact.toggleSidebar=Przełącz panel boczny
redact.showThumbnails=Show Thumbnails redact.showThumbnails=Pokaż miniatury
redact.showDocumentOutline=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items) redact.showDocumentOutline=Pokaż zarys dokumentu (kliknij dwukrotnie, aby rozwinąć/zwinąć wszystkie elementy)
redact.showAttatchments=Show Attachments redact.showAttatchments=Pokaż załączniki
redact.showLayers=Show Layers (double-click to reset all layers to the default state) redact.showLayers=Pokaż warstwy (kliknij dwukrotnie, aby przywrócić domyślny stan warstw)
redact.colourPicker=Colour Picker redact.colourPicker=Selektor kolorów
redact.findCurrentOutlineItem=Find current outline item redact.findCurrentOutlineItem=Znajdź bieżący element zarysu
redact.applyChanges=Apply Changes redact.applyChanges=Zastosuj zmiany
#showJS #showJS
showJS.title=Pokaż Javascript showJS.title=Pokaż Javascript
@ -677,9 +677,9 @@ MarkdownToPDF.credit=Użyj WeasyPrint
#pdf-to-markdown #pdf-to-markdown
PDFToMarkdown.title=PDF To Markdown PDFToMarkdown.title=PDF do Markdown
PDFToMarkdown.header=PDF To Markdown PDFToMarkdown.header=PDF do Markdown
PDFToMarkdown.submit=Convert PDFToMarkdown.submit=Konwertuj
#url-to-pdf #url-to-pdf
@ -733,7 +733,7 @@ sanitizePDF.title=Dezynfekuj PDF
sanitizePDF.header=Dezynfekuj dokument PDF sanitizePDF.header=Dezynfekuj dokument PDF
sanitizePDF.selectText.1=Usuń elementy JavaScript sanitizePDF.selectText.1=Usuń elementy JavaScript
sanitizePDF.selectText.2=Usuń załączone pliki sanitizePDF.selectText.2=Usuń załączone pliki
sanitizePDF.selectText.3=Remove XMP metadata sanitizePDF.selectText.3=Usuń metadane XMP
sanitizePDF.selectText.4=Usuń linki sanitizePDF.selectText.4=Usuń linki
sanitizePDF.selectText.5=Usuń czcionki sanitizePDF.selectText.5=Usuń czcionki
sanitizePDF.selectText.6=Remove Document Info Metadata sanitizePDF.selectText.6=Remove Document Info Metadata
@ -861,9 +861,9 @@ compare.highlightColor.2=Kolor Podświetlenia 2:
compare.document.1=Dokument 1 compare.document.1=Dokument 1
compare.document.2=Dokument 2 compare.document.2=Dokument 2
compare.submit=Porównaj compare.submit=Porównaj
compare.complex.message=One or both of the provided documents are large files, accuracy of comparison may be reduced compare.complex.message=Jeden lub oba dostarczone dokumenty są dużymi plikami, dokładność porównania może być zmniejszona
compare.large.file.message=One or Both of the provided documents are too large to process compare.large.file.message=Jeden lub oba dostarczone dokumenty są zbyt duże do przetworzenia
compare.no.text.message=One or both of the selected PDFs have no text content. Please choose PDFs with text for comparison. compare.no.text.message=Jeden lub oba wybrane pliki PDF nie zawierają treści tekstowej. Wybierz pliki PDF z tekstem do porównania.
#sign #sign
sign.title=Podpis sign.title=Podpis
@ -873,20 +873,20 @@ sign.draw=Narysuj podpis
sign.text=Wprowadź tekst sign.text=Wprowadź tekst
sign.clear=Wyczyść sign.clear=Wyczyść
sign.add=Dodaj sign.add=Dodaj
sign.saved=Saved Signatures sign.saved=Zapisane podpisy
sign.save=Save Signature sign.save=Zapisany podpis
sign.personalSigs=Personal Signatures sign.personalSigs=Podpisy osobiste
sign.sharedSigs=Shared Signatures sign.sharedSigs=Podpisy współdzielone
sign.noSavedSigs=No saved signatures found sign.noSavedSigs=Nie znaleziono zapisanych podpisów
sign.addToAll=Add to all pages sign.addToAll=Dodaj do wszystkich stron
sign.delete=Delete sign.delete=Usuń
sign.first=First page sign.first=Pierwsza strona
sign.last=Last page sign.last=Ostatnia strona
sign.next=Next page sign.next=Następna strona
sign.previous=Previous page sign.previous=Poprzednia strona
sign.maintainRatio=Toggle maintain aspect ratio sign.maintainRatio=Przełącz zachowanie proporcji
sign.undo=Undo sign.undo=Cofnij
sign.redo=Redo sign.redo=Ponów
#repair #repair
repair.title=Napraw repair.title=Napraw
@ -957,8 +957,8 @@ compress.title=Kompresuj
compress.header=Kompresuj PDF compress.header=Kompresuj PDF
compress.credit=Ta usługa używa qpdf do kompresji/optymalizacji PDF. compress.credit=Ta usługa używa qpdf do kompresji/optymalizacji PDF.
compress.grayscale.label=Zastosuj skalę szarości do kompresji compress.grayscale.label=Zastosuj skalę szarości do kompresji
compress.selectText.1=Compression Settings compress.selectText.1=Ustawienia kompresji
compress.selectText.1.1=1-3 PDF compression,</br> 4-6 lite image compression,</br> 7-9 intense image compression Will dramatically reduce image quality compress.selectText.1.1=1-3 kompresja PDF,</br> 4-6 lekka kompresja obrazów,</br> 7-9 intensywna kompresja obrazów </br> Znacznie obniży jakość obrazu
compress.selectText.2=Poziom optymalizacji: compress.selectText.2=Poziom optymalizacji:
compress.selectText.4=Tryb automatyczny - Automatycznie dostosowuje jakość, aby uzyskać dokładny rozmiar pliku PDF compress.selectText.4=Tryb automatyczny - Automatycznie dostosowuje jakość, aby uzyskać dokładny rozmiar pliku PDF
compress.selectText.5=Oczekiwany rozmiar pliku PDF (np. 25 MB, 10,8 MB, 25 KB) compress.selectText.5=Oczekiwany rozmiar pliku PDF (np. 25 MB, 10,8 MB, 25 KB)
@ -997,7 +997,7 @@ pdfOrganiser.mode.7=Usuń pierwszą
pdfOrganiser.mode.8=Usuń ostatnią pdfOrganiser.mode.8=Usuń ostatnią
pdfOrganiser.mode.9=Usuń pierwszą i ostatnią pdfOrganiser.mode.9=Usuń pierwszą i ostatnią
pdfOrganiser.mode.10=Połącz parzyste i nieparzyste pdfOrganiser.mode.10=Połącz parzyste i nieparzyste
pdfOrganiser.mode.11=Duplicate all pages pdfOrganiser.mode.11=Zduplikuj wszystkie strony
pdfOrganiser.placeholder=(przykład 1,3,2 lub 4-8,2,10-12 lub 2n-1) pdfOrganiser.placeholder=(przykład 1,3,2 lub 4-8,2,10-12 lub 2n-1)
@ -1005,42 +1005,42 @@ pdfOrganiser.placeholder=(przykład 1,3,2 lub 4-8,2,10-12 lub 2n-1)
multiTool.title=Narzędzie Wielofunkcyjne PDF multiTool.title=Narzędzie Wielofunkcyjne PDF
multiTool.header=Narzędzie Wielofunkcyjne PDF multiTool.header=Narzędzie Wielofunkcyjne PDF
multiTool.uploadPrompts=Nazwa pliku multiTool.uploadPrompts=Nazwa pliku
multiTool.selectAll=Select All multiTool.selectAll=Zaznacz wszystko
multiTool.deselectAll=Deselect All multiTool.deselectAll=Odznacz wszystko
multiTool.selectPages=Page Select multiTool.selectPages=Wybór stron
multiTool.selectedPages=Selected Pages multiTool.selectedPages=Wybrane strony
multiTool.page=Page multiTool.page=Strona
multiTool.deleteSelected=Delete Selected multiTool.deleteSelected=Usuń zaznaczone
multiTool.downloadAll=Export multiTool.downloadAll=Eksportuj
multiTool.downloadSelected=Export Selected multiTool.downloadSelected=Eksportuj zaznaczone
multiTool.insertPageBreak=Insert Page Break multiTool.insertPageBreak=Wstaw podział strony
multiTool.addFile=Add File multiTool.addFile=Dodaj plik
multiTool.rotateLeft=Rotate Left multiTool.rotateLeft=Obróć w lewo
multiTool.rotateRight=Rotate Right multiTool.rotateRight=Obróć w prawo
multiTool.split=Split multiTool.split=Podziel
multiTool.moveLeft=Move Left multiTool.moveLeft=Przesuń w lewo
multiTool.moveRight=Move Right multiTool.moveRight=Przesuń w prawo
multiTool.delete=Delete multiTool.delete=Usuń
multiTool.dragDropMessage=Page(s) Selected multiTool.dragDropMessage=Wybrana(e) strona(y)
multiTool.undo=Undo multiTool.undo=Cofnij
multiTool.redo=Redo multiTool.redo=Ponów
#decrypt #decrypt
decrypt.passwordPrompt=This file is password-protected. Please enter the password: decrypt.passwordPrompt=Ten plik jest chroniony hasłem. Wprowadź hasło:
decrypt.cancelled=Operation cancelled for PDF: {0} decrypt.cancelled=Operacja anulowana dla PDF: {0}
decrypt.noPassword=No password provided for encrypted PDF: {0} decrypt.noPassword=Nie podano hasła dla zaszyfrowanego PDF: {0}
decrypt.invalidPassword=Please try again with the correct password. decrypt.invalidPassword=Spróbuj ponownie, używając poprawnego hasła.
decrypt.invalidPasswordHeader=Incorrect password or unsupported encryption for PDF: {0} decrypt.invalidPasswordHeader=Nieprawidłowe hasło lub nieobsługiwane szyfrowanie dla PDF: {0}
decrypt.unexpectedError=There was an error processing the file. Please try again. decrypt.unexpectedError=Wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku. Spróbuj ponownie.
decrypt.serverError=Server error while decrypting: {0} decrypt.serverError=Błąd serwera podczas odszyfrowywania: {0}
decrypt.success=File decrypted successfully. decrypt.success=Plik został pomyślnie odszyfrowany.
#multiTool-advert #multiTool-advert
multiTool-advert.message=This feature is also available in our <a href="{0}">multi-tool page</a>. Check it out for enhanced page-by-page UI and additional features! multiTool-advert.message=Ta funkcja jest również dostępna na naszej <a href="{0}">stronie narzędzia wielofunkcyjnego</a>. Sprawdź ją, aby uzyskać lepszy interfejs zarządzania stronami i dodatkowe funkcje!
#view pdf #view pdf
viewPdf.title=View/Edit PDF viewPdf.title=Przeglądaj/Edytuj PDF
viewPdf.header=Podejrzyj PDF viewPdf.header=Podejrzyj PDF
#pageRemover #pageRemover
@ -1299,22 +1299,22 @@ licenses.license=Licencja
#survey #survey
survey.nav=Ankieta survey.nav=Ankieta
survey.title=Ankieta Stirling-PDF survey.title=Ankieta Stirling-PDF
survey.description=Stirling-PDF nie śledzi swoich użytkowników, więc chciałby poznać opinie swoich użytkowników! survey.description=Stirling-PDF nie śledzi swoich użytkowników, dlatego chciałby poznać ich opinie!
survey.changes=Stirling-PDF zmieniło się od czasu ostatniej ankiety! Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź nasz wpis na blogu tutaj: survey.changes=Stirling-PDF zmieniło się od czasu ostatniej ankiety! Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź nasz wpis na blogu tutaj:
survey.changes2=Dzięki tym zmianom otrzymujemy płatne wsparcie biznesowe i finansowanie survey.changes2=Dzięki tym zmianom otrzymujemy płatne wsparcie biznesowe i finansowanie
survey.please=Wypełnij proszę ankietę dla nas! survey.please=Prosimy, wypełnij dla nas ankietę!
survey.disabled=(Blokada wyskakującego okienka z ankieta zostanie dodane w następnych aktualizacjach, ale będzie dostępna na dole strony) survey.disabled=(Blokada wyskakującego okienka z ankietą zostanie dodana w następnych aktualizacjach, ale będzie dostępna na dole strony)
survey.button=Wypełnij ankietę survey.button=Wypełnij ankietę
survey.dontShowAgain=Nie pokazuj ponownie. survey.dontShowAgain=Nie pokazuj ponownie.
survey.meeting.1=If you're using Stirling PDF at work, we'd love to speak to you. We're offering technical support sessions in exchange for a 15 minute user discovery session. survey.meeting.1=Jeśli używasz Stirling-PDF w pracy, chętnie z Tobą porozmawiamy. Oferujemy sesje wsparcia technicznego w zamian za 15-minutowe spotkanie odkrywcze z użytkownikiem.
survey.meeting.2=This is a chance to: survey.meeting.2=To okazja do:
survey.meeting.3=Get help with deployment, integrations, or troubleshooting survey.meeting.3=Uzyskania pomocy w zakresie wdrożenia, integracji lub rozwiązywania problemów
survey.meeting.4=Provide direct feedback on performance, edge cases, and feature gaps survey.meeting.4=Przekazania bezpośredniej opinii na temat wydajności, nietypowych przypadków i brakujących funkcji
survey.meeting.5=Help us refine Stirling PDF for real-world enterprise use survey.meeting.5=Pomocy w dopracowaniu Stirling-PDF do zastosowań w rzeczywistych warunkach biznesowych
survey.meeting.6=If you're interested, you can book time with our team directly. (English speaking only) survey.meeting.6=Jeśli jesteś zainteresowany, możesz bezpośrednio umówić się na spotkanie z naszym zespołem. (Spotkania tylko w języku angielskim)
survey.meeting.7=Looking forward to digging into your use cases and making Stirling PDF even better! survey.meeting.7=Nie możemy się doczekać, aby poznać Twoje przypadki użycia i uczynić Stirling-PDF jeszcze lepszym!
survey.meeting.notInterested=Not a business and/or interested in a meeting? survey.meeting.notInterested=Nie jesteś firmą i/lub nie jesteś zainteresowany spotkaniem?
survey.meeting.button=Book meeting survey.meeting.button=Zarezerwuj spotkanie
#error #error
error.sorry=Przykro nam z powodu problemu! error.sorry=Przykro nam z powodu problemu!
@ -1349,52 +1349,52 @@ splitByChapters.desc.4=Zezwól na Duplikaty: Jeśli ta opcja jest zaznaczona, po
splitByChapters.submit=Podziel PDF splitByChapters.submit=Podziel PDF
#File Chooser #File Chooser
fileChooser.click=Click fileChooser.click=Kliknij
fileChooser.or=or fileChooser.or=lub
fileChooser.dragAndDrop=Drag & Drop fileChooser.dragAndDrop=Przeciągnij i upuść
fileChooser.dragAndDropPDF=Drag & Drop PDF file fileChooser.dragAndDropPDF=Przeciągnij i upuść plik PDF
fileChooser.dragAndDropImage=Drag & Drop Image file fileChooser.dragAndDropImage=Przeciągnij i upuść plik obrazu
fileChooser.hoveredDragAndDrop=Drag & Drop file(s) here fileChooser.hoveredDragAndDrop=Przeciągnij i upuść plik(i) tutaj
fileChooser.extractPDF=Extracting... fileChooser.extractPDF=Trwa wyodrębnianie...
#release notes #release notes
releases.footer=Releases releases.footer=Wydania
releases.title=Release Notes releases.title=Informacje o wydaniu
releases.header=Release Notes releases.header=Informacje o wydaniu
releases.current.version=Current Release releases.current.version=Obecna wersja
releases.note=Release notes are only available in English releases.note=Informacje o wydaniu są dostępne tylko w języku angielskim
#Validate Signature #Validate Signature
validateSignature.title=Validate PDF Signatures validateSignature.title=Weryfikacja podpisów PDF
validateSignature.header=Validate Digital Signatures validateSignature.header=Weryfikacja podpisów cyfrowych
validateSignature.selectPDF=Select signed PDF file validateSignature.selectPDF=Wybierz podpisany plik PDF
validateSignature.submit=Validate Signatures validateSignature.submit=Sprawdź podpisy
validateSignature.results=Validation Results validateSignature.results=Wyniki weryfikacji
validateSignature.status=Status validateSignature.status=Status
validateSignature.signer=Signer validateSignature.signer=Podpisujący
validateSignature.date=Date validateSignature.date=Data
validateSignature.reason=Reason validateSignature.reason=Powód
validateSignature.location=Location validateSignature.location=Lokalizacja
validateSignature.noSignatures=No digital signatures found in this document validateSignature.noSignatures=Nie znaleziono podpisów cyfrowych w tym dokumencie
validateSignature.status.valid=Valid validateSignature.status.valid=Poprawny
validateSignature.status.invalid=Invalid validateSignature.status.invalid=Niepoprawny
validateSignature.chain.invalid=Certificate chain validation failed - cannot verify signer's identity validateSignature.chain.invalid=Weryfikacja łańcucha certyfikatów nie powiodła się nie można zweryfikować tożsamości podpisującego
validateSignature.trust.invalid=Certificate not in trust store - source cannot be verified validateSignature.trust.invalid=Certyfikat nie znajduje się w magazynie zaufania źródło nie może zostać zweryfikowane
validateSignature.cert.expired=Certificate has expired validateSignature.cert.expired=Certyfikat wygasł
validateSignature.cert.revoked=Certificate has been revoked validateSignature.cert.revoked=Certyfikat został unieważniony
validateSignature.signature.info=Signature Information validateSignature.signature.info=Informacje o podpisie
validateSignature.signature=Signature validateSignature.signature=Podpis
validateSignature.signature.mathValid=Signature is mathematically valid BUT: validateSignature.signature.mathValid=Podpis jest matematycznie poprawny, ALE:
validateSignature.selectCustomCert=Custom Certificate File X.509 (Optional) validateSignature.selectCustomCert=Niestandardowy plik certyfikatu X.509 (Opcjonalne)
validateSignature.cert.info=Certificate Details validateSignature.cert.info=Szczegóły certyfikatu
validateSignature.cert.issuer=Issuer validateSignature.cert.issuer=Wystawca
validateSignature.cert.subject=Subject validateSignature.cert.subject=Podmiot
validateSignature.cert.serialNumber=Serial Number validateSignature.cert.serialNumber=Numer seryjny
validateSignature.cert.validFrom=Valid From validateSignature.cert.validFrom=Ważny od
validateSignature.cert.validUntil=Valid Until validateSignature.cert.validUntil=Ważny do
validateSignature.cert.algorithm=Algorithm validateSignature.cert.algorithm=Algorytm
validateSignature.cert.keySize=Key Size validateSignature.cert.keySize=Rozmiar klucza
validateSignature.cert.version=Version validateSignature.cert.version=Wersja
validateSignature.cert.keyUsage=Key Usage validateSignature.cert.keyUsage=Zastosowanie klucza
validateSignature.cert.selfSigned=Self-Signed validateSignature.cert.selfSigned=Samopodpisany
validateSignature.cert.bits=bits validateSignature.cert.bits=bity