Update messages_pt_BR.properties (#3194)

Up-to-date 0.44.2 PT-BR

# Description of Changes

Up-to-date 0.44.2 PT-BR

Closes #(issue_number)

---

## Checklist

### General

- [X] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [ ] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [X] I have performed a self-review of my own code
- [ ] My changes generate no new warnings

### Documentation

- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)

### UI Changes (if applicable)

- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)

### Testing (if applicable)

- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
This commit is contained in:
thiagoor-cpu 2025-03-20 04:54:57 -03:00 committed by GitHub
parent f0fd6526b6
commit 447d773da7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -262,15 +262,15 @@ home.desc=Seu tudo-em-um hospedado localmente para tudo relacionado a PDFs
home.searchBar=Pesquisar funcionalidades... home.searchBar=Pesquisar funcionalidades...
home.viewPdf.title=View/Edit PDF home.viewPdf.title=Ver/Editar PDF
home.viewPdf.desc=Visualizar, anotar, adicionar texto ou imagens ao PDF. home.viewPdf.desc=Visualizar, anotar, adicionar texto ou imagens ao PDF.
viewPdf.tags=visualizar,ler,anotar,texto,imagem viewPdf.tags=visualizar,ler,anotar,texto,imagem
home.setFavorites=Adicionar Favoritos home.setFavorites=Adicionar Favoritos
home.hideFavorites=Ocultar Favoritos home.hideFavorites=Ocultar Favoritos
home.showFavorites=Mostrar Favoritos home.showFavorites=Mostrar Favoritos
home.legacyHomepage=Homepage Antiga home.legacyHomepage=Página Inicial Antiga
home.newHomePage=Experimente nossa nova Homepage! home.newHomePage=Experimente nossa nova Página Inicial!
home.alphabetical=Alfabética home.alphabetical=Alfabética
home.globalPopularity=Popularidade Global home.globalPopularity=Popularidade Global
home.sortBy=Ordenar por: home.sortBy=Ordenar por:
@ -615,7 +615,7 @@ redact.showAttatchments=Mostrar Anexos
redact.showLayers=Mostrar Camadas (duplo clique para restabelecer as camadas para o estado padrão) redact.showLayers=Mostrar Camadas (duplo clique para restabelecer as camadas para o estado padrão)
redact.colourPicker=Seletor de Cores redact.colourPicker=Seletor de Cores
redact.findCurrentOutlineItem=Encontrar item atual redact.findCurrentOutlineItem=Encontrar item atual
redact.applyChanges=Apply Changes redact.applyChanges=Aplicar Alterações
#showJS #showJS
showJS.title=Mostrar JavaScript showJS.title=Mostrar JavaScript
@ -860,8 +860,8 @@ sign.last=Última página
sign.next=Próxima página sign.next=Próxima página
sign.previous=Página anterior sign.previous=Página anterior
sign.maintainRatio=Habilitar manter proporção sign.maintainRatio=Habilitar manter proporção
sign.undo=Undo sign.undo=Desfazer
sign.redo=Redo sign.redo=Refazer
#repair #repair
repair.title=Reparar repair.title=Reparar
@ -932,8 +932,8 @@ compress.title=Comprimir
compress.header=Comprimir compress.header=Comprimir
compress.credit=Este serviço usa o Qpdf para compressão/otimização de PDF. compress.credit=Este serviço usa o Qpdf para compressão/otimização de PDF.
compress.grayscale.label=Aplicar escala de cinza para compressão compress.grayscale.label=Aplicar escala de cinza para compressão
compress.selectText.1=Compression Settings compress.selectText.1=Configurações de Compressão:
compress.selectText.1.1=1-3 PDF compression,</br> 4-6 lite image compression,</br> 7-9 intense image compression Will dramatically reduce image quality compress.selectText.1.1=1-3: Compressão do PDF,</br> 4-6: Compressão leve de Imagem,</br> 7-9: Compressão alta de Imagem. Redução considerável de qualidade da imagem.
compress.selectText.2=Nível de Otimização: compress.selectText.2=Nível de Otimização:
compress.selectText.4=Modo Automático - Ajusta automaticamente a qualidade para atingir o tamanho exato desejado compress.selectText.4=Modo Automático - Ajusta automaticamente a qualidade para atingir o tamanho exato desejado
compress.selectText.5=Tamanho esperado do PDF (por exemplo, 25 MB, 10,8 MB, 25 KB): compress.selectText.5=Tamanho esperado do PDF (por exemplo, 25 MB, 10,8 MB, 25 KB):
@ -972,7 +972,7 @@ pdfOrganiser.mode.7=Remover primeiro
pdfOrganiser.mode.8=Remover último pdfOrganiser.mode.8=Remover último
pdfOrganiser.mode.9=Remover o primeiro e o último pdfOrganiser.mode.9=Remover o primeiro e o último
pdfOrganiser.mode.10=Mesclagem ímpar-par pdfOrganiser.mode.10=Mesclagem ímpar-par
pdfOrganiser.mode.11=Duplicate all pages pdfOrganiser.mode.11=Duplicar todas as páginas
pdfOrganiser.placeholder=(por exemplo 1,3,2 ou 4-8,2,10-12 ou 2n-1) pdfOrganiser.placeholder=(por exemplo 1,3,2 ou 4-8,2,10-12 ou 2n-1)
@ -1015,7 +1015,7 @@ decrypt.success=File decrypted successfully.
multiTool-advert.message=Esta função também está disponível em <a href="{0}">Multiferramentas de PDF</a>. Com uma interface mais completa e funções adicionais. multiTool-advert.message=Esta função também está disponível em <a href="{0}">Multiferramentas de PDF</a>. Com uma interface mais completa e funções adicionais.
#view pdf #view pdf
viewPdf.title=View/Edit PDF viewPdf.title=Ver/Editar PDF
viewPdf.header=Visualizar PDF viewPdf.header=Visualizar PDF
#pageRemover #pageRemover
@ -1281,15 +1281,15 @@ survey.please=Por favor, considere responder à nossa pesquisa!
survey.disabled=(O pop-up da pesquisa será desativado nas atualizações seguintes, mas estará disponível no rodapé da página) survey.disabled=(O pop-up da pesquisa será desativado nas atualizações seguintes, mas estará disponível no rodapé da página)
survey.button=Responder a Pesquisa survey.button=Responder a Pesquisa
survey.dontShowAgain=Não mostre novamente. survey.dontShowAgain=Não mostre novamente.
survey.meeting.1=If you're using Stirling PDF at work, we'd love to speak to you. We're offering technical support sessions in exchange for a 15 minute user discovery session. survey.meeting.1=Se você está utilizando o Stirling PDF em ambiente empresarial, nos vamos amar falar com você. Nós estamos oferecendo sessões de suporte técnico em troca de uma sessão de descoberta de usuários de 15 minutos.
survey.meeting.2=This is a chance to: survey.meeting.2=Essa é uma chance para:
survey.meeting.3=Get help with deployment, integrations, or troubleshooting survey.meeting.3=Obter ajuda com implementação, integração ou resolução de problemas
survey.meeting.4=Provide direct feedback on performance, edge cases, and feature gaps survey.meeting.4=Prover feedback sobre desempenho, casos especiais e lacunas de funcionalidades
survey.meeting.5=Help us refine Stirling PDF for real-world enterprise use survey.meeting.5=Nos ajude a melhorar o Stirling PDF para uso empresarial no mundo real
survey.meeting.6=If you're interested, you can book time with our team directly. (English speaking only) survey.meeting.6=Se você está interessado, você pode agendar um horário com nosso time diretamente. (Apenas em Inglês)
survey.meeting.7=Looking forward to digging into your use cases and making Stirling PDF even better! survey.meeting.7=Estamos ansiosos para entender seu uso do software e tornar o Stirling PDF ainda melhor!
survey.meeting.notInterested=Not a business and/or interested in a meeting? survey.meeting.notInterested=Não é uma empresa e/ou não tem interesse em uma reunião?
survey.meeting.button=Book meeting survey.meeting.button=Agendar Reunião
#error #error
error.sorry=Desculpe pelo problema! error.sorry=Desculpe pelo problema!