From 8836093fff29fa19bb013658d6a62f9a3780e6a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "stirlingbot[bot]" <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 27 Mar 2025 15:07:14 +0000 Subject: [PATCH 1/3] :globe_with_meridians: Sync Translations + Update README Progress Table (#3258) ### Description of Changes This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to translation files and documentation. Below are the details of the changes made: #### **1. Synchronization of Translation Files** - Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes in the reference file `messages_en_GB.properties`. - Ensured consistency and synchronization across all supported language files. - Highlighted any missing or incomplete translations. #### **2. Update README.md** - Generated the translation progress table in `README.md`. - Added a summary of the current translation status for all supported languages. - Included up-to-date statistics on translation coverage. #### **Why these changes are necessary** - Keeps translation files aligned with the latest reference updates. - Ensures the documentation reflects the current translation progress. --- Auto-generated by [create-pull-request][1]. [1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com> --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 3c0e59f79..dc2270345 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -134,7 +134,7 @@ Stirling-PDF currently supports 39 languages! | Hungarian (Magyar) (hu_HU) | ![91%](https://geps.dev/progress/91) | | Indonesian (Bahasa Indonesia) (id_ID) | ![83%](https://geps.dev/progress/83) | | Irish (Gaeilge) (ga_IE) | ![94%](https://geps.dev/progress/94) | -| Italian (Italiano) (it_IT) | ![96%](https://geps.dev/progress/96) | +| Italian (Italiano) (it_IT) | ![98%](https://geps.dev/progress/98) | | Japanese (日本語) (ja_JP) | ![91%](https://geps.dev/progress/91) | | Korean (한국어) (ko_KR) | ![95%](https://geps.dev/progress/95) | | Norwegian (Norsk) (no_NB) | ![89%](https://geps.dev/progress/89) | From 74df26db0c39a3f1019ac5bc80948c84ea885231 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludy Date: Thu, 27 Mar 2025 22:06:43 +0100 Subject: [PATCH 2/3] =?UTF-8?q?=F0=9F=94=A7=20Replace=20toList()=20with=20?= =?UTF-8?q?collect(Collectors.toList())=20(#3259)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - Replaced the usage of `toList()` with `collect(Collectors.toList())` in `DatabaseService.java`. --- ## Checklist ### General - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [x] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [ ] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [x] I have performed a self-review of my own code - [x] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details. --- .../SPDF/config/security/database/DatabaseService.java | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/java/stirling/software/SPDF/config/security/database/DatabaseService.java b/src/main/java/stirling/software/SPDF/config/security/database/DatabaseService.java index 83b9ee630..a8daede36 100644 --- a/src/main/java/stirling/software/SPDF/config/security/database/DatabaseService.java +++ b/src/main/java/stirling/software/SPDF/config/security/database/DatabaseService.java @@ -17,6 +17,7 @@ import java.time.format.DateTimeFormatter; import java.util.ArrayList; import java.util.Comparator; import java.util.List; +import java.util.stream.Collectors; import javax.sql.DataSource; @@ -169,7 +170,7 @@ public class DatabaseService implements DatabaseInterface { List filteredBackupList = this.getBackupList().stream() .filter(backup -> !backup.getFileName().startsWith(BACKUP_PREFIX + "user_")) - .toList(); + .collect(Collectors.toList()); if (filteredBackupList.size() > 5) { deleteOldestBackup(filteredBackupList); From 2c09597ce478dae93750f396e0f3337911baa0e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Sabbath Grits Date: Fri, 28 Mar 2025 09:28:44 +0100 Subject: [PATCH 3/3] Update messages_pl_PL.properties (#3260) # Description of Changes Please provide a summary of the changes, including: - Added missing PL translations Closes #(issue_number) --- ## Checklist ### General - [x] I have read the [Contribution Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md) - [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md) (if applicable) - [x] I have read the [How to add new languages to Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md) (if applicable) - [ ] I have performed a self-review of my own code - [x] My changes generate no new warnings ### Documentation - [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/) (if functionality has heavily changed) - [ ] I have read the section [Add New Translation Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags) (for new translation tags only) ### UI Changes (if applicable) - [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached (e.g., as comments or direct attachments in the PR) ### Testing (if applicable) - [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing) for more details. --- src/main/resources/messages_pl_PL.properties | 358 +++++++++---------- 1 file changed, 179 insertions(+), 179 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/messages_pl_PL.properties b/src/main/resources/messages_pl_PL.properties index 90145a48f..7cde4c3ed 100644 --- a/src/main/resources/messages_pl_PL.properties +++ b/src/main/resources/messages_pl_PL.properties @@ -79,10 +79,10 @@ info=informacje pro=Pro page=Strona pages=Strony -loading=Loading... -addToDoc=Add to Document -reset=Reset -apply=Apply +loading=Ładowanie... +addToDoc=Dodaj do dokumentu +reset=Resetuj +apply=Zastosuj legal.privacy=Polityka Prywatności legal.terms=Zasady i Postanowienia @@ -138,13 +138,13 @@ analytics.settings=Możesz zmienić ustawienia analityki w pliku config/settings # NAVBAR # ############# navbar.favorite=Ulubione -navbar.recent=New and recently updated +navbar.recent=Nowe i ostatnio zaktualizowane navbar.darkmode=Tryb nocny navbar.language=Języki navbar.settings=Ustawienia navbar.allTools=Narzędzia navbar.multiTool=Narzędzie Wielofunkcyjne -navbar.search=Search +navbar.search=Szukaj navbar.sections.organize=Organizuj navbar.sections.convertTo=Przetwórz na PDF navbar.sections.convertFrom=Przetwórz z PDF @@ -210,7 +210,7 @@ adminUserSettings.user=Użytkownik adminUserSettings.addUser=Dodaj nowego użytkownika adminUserSettings.deleteUser=Usuń użytkownika adminUserSettings.confirmDeleteUser=Czy na pewno usunąć użytkownika? -adminUserSettings.confirmChangeUserStatus=Should the user be disabled/enabled? +adminUserSettings.confirmChangeUserStatus=Czy użytkownik powinien zostać wyłączony/włączony? adminUserSettings.usernameInfo=Niewłaściwa nazwa użytkownika - musi zawierać litery, cyfry i @._+- LUB być adresem email. adminUserSettings.roles=Role adminUserSettings.role=Rola @@ -233,29 +233,29 @@ adminUserSettings.totalUsers=Łączna Liczba Użytkowników: adminUserSettings.lastRequest=Ostatnie Zgłoszenie adminUserSettings.usage=View Usage -endpointStatistics.title=Endpoint Statistics -endpointStatistics.header=Endpoint Statistics +endpointStatistics.title=Statystyki Punktów Końcowych +endpointStatistics.header=Statystyki Punktów Końcowych endpointStatistics.top10=Top 10 endpointStatistics.top20=Top 20 -endpointStatistics.all=All -endpointStatistics.refresh=Refresh -endpointStatistics.includeHomepage=Include Homepage ('/') -endpointStatistics.includeLoginPage=Include Login Page ('/login') -endpointStatistics.totalEndpoints=Total Endpoints -endpointStatistics.totalVisits=Total Visits -endpointStatistics.showing=Showing -endpointStatistics.selectedVisits=Selected Visits -endpointStatistics.endpoint=Endpoint -endpointStatistics.visits=Visits -endpointStatistics.percentage=Percentage -endpointStatistics.loading=Loading... -endpointStatistics.failedToLoad=Failed to load endpoint data. Please try refreshing. -endpointStatistics.home=Home -endpointStatistics.login=Login +endpointStatistics.all=Wszystkie +endpointStatistics.refresh=Odśwież +endpointStatistics.includeHomepage=Uwzględnij stronę główną ('/') +endpointStatistics.includeLoginPage=Uwzględnij stronę logowania ('/login') +endpointStatistics.totalEndpoints=Łączna liczba punktów końcowych +endpointStatistics.totalVisits=Łączna liczba wizyt +endpointStatistics.showing=Pokazuje +endpointStatistics.selectedVisits=Wybrane wizyty +endpointStatistics.endpoint=Punkt końcowy +endpointStatistics.visits=Wizyty +endpointStatistics.percentage=Procent +endpointStatistics.loading=Ładowanie... +endpointStatistics.failedToLoad=Nie udało się załadować danych punktów końcowych. Spróbuj odświeżyć. +endpointStatistics.home=Strona główna +endpointStatistics.login=Logowanie endpointStatistics.top=Top -endpointStatistics.numberOfVisits=Number of Visits -endpointStatistics.visitsTooltip=Visits: {0} ({1}% of total) -endpointStatistics.retry=Retry +endpointStatistics.numberOfVisits=Liczba wizyt +endpointStatistics.visitsTooltip=Wizyty: {0} ({1}% całości) +endpointStatistics.retry=Spróbuj ponownie database.title=Import/Eksport bazy danych database.header=Import/Eksport bazy danych @@ -270,14 +270,14 @@ database.info_1=Podczas importowania danych, ważne jest, aby upewnić się, że database.info_2=Nazwa pliku nie ma znaczenia podczas przesyłania. Zostanie on później przemianowany, aby przestrzegać formatu backup_user_yyyyMMddHHmm.sql, zapewniając spójną konwencję nazewnictwa. database.submit=Importuj kopię zapasową database.importIntoDatabaseSuccessed=Import do bazy danych zakończony sukcesem -database.backupCreated=Database backup successful +database.backupCreated=Kopia zapasowa bazy danych została utworzona pomyślnie database.fileNotFound=Plik nie znaleziony database.fileNullOrEmpty=Plik nie może być pusty database.failedImportFile=Nie udało się zaimportować pliku -database.notSupported=This function is not available for your database connection. +database.notSupported=Ta funkcja nie jest dostępna dla Twojego połączenia z bazą danych session.expired=Twoja sesja wygasła. Odśwież stronę i spróbuj ponownie. -session.refreshPage=Refresh Page +session.refreshPage=Odśwież stronę ############# # HOME-PAGE # @@ -290,14 +290,14 @@ home.viewPdf.title=View/Edit PDF home.viewPdf.desc=Wyświetl, adnotuj, dodaj tekst lub obrazy viewPdf.tags=wyświetl,czytaj,adnotuj,tekst,obraz -home.setFavorites=Set Favourites -home.hideFavorites=Hide Favourites -home.showFavorites=Show Favourites -home.legacyHomepage=Old homepage -home.newHomePage=Try our new homepage! -home.alphabetical=Alphabetical -home.globalPopularity=Global Popularity -home.sortBy=Sort by: +home.setFavorites=Ustaw ulubione +home.hideFavorites=Ukryj ulubione +home.showFavorites=Pokaż ulubione +home.legacyHomepage=Stara strona główna +home.newHomePage=Wypróbuj naszą nową stronę główną! +home.alphabetical=Alfabetycznie +home.globalPopularity=Globalna popularność +home.sortBy=Sortuj według: home.multiTool.title=Wielofunkcyjne Narzędzie PDF home.multiTool.desc=Łącz, dziel, obracaj, zmieniaj kolejność i usuwaj strony @@ -486,9 +486,9 @@ home.MarkdownToPDF.title=Markdown do PDF home.MarkdownToPDF.desc=Zapisuje dokument Markdown do PDF MarkdownToPDF.tags=znaczniki, treść internetowa, transformacja, konwertowanie -home.PDFToMarkdown.title=PDF to Markdown -home.PDFToMarkdown.desc=Converts any PDF to Markdown -PDFToMarkdown.tags=markup,web-content,transformation,convert,md +home.PDFToMarkdown.title=PDF do Markdown +home.PDFToMarkdown.desc=Konwertuje dowolny plik PDF na Markdown +PDFToMarkdown.tags=znaczniki,treść internetowa,transformacja,konwersja,md home.getPdfInfo.title=Pobierz informacje o pliku PDF home.getPdfInfo.desc=Pobiera wszelkie informacje o pliku PDF @@ -549,9 +549,9 @@ home.splitPdfByChapters.title=Podziel PDF według rozdziałów home.splitPdfByChapters.desc=Podział pliku PDF na wiele plików na podstawie struktury rozdziałów. splitPdfByChapters.tags=podział, rozdziały, zakładki, porządkowanie, organizacja -home.validateSignature.title=Validate PDF Signature -home.validateSignature.desc=Verify digital signatures and certificates in PDF documents -validateSignature.tags=signature,verify,validate,pdf,certificate,digital signature,Validate Signature,Validate certificate +home.validateSignature.title=Sprawdź poprawność podpisu PDF +home.validateSignature.desc=Weryfikuj podpisy cyfrowe i certyfikaty w dokumentach PDF +validateSignature.tags=podpis,weryfikuj,pdf,certyfikat,podpis cyfrowy,weryfikuj podpis,weryfikuj certyfikat #replace-invert-color replace-color.title=Zamień-Odwróć-Kolor @@ -615,31 +615,31 @@ autoRedact.convertPDFToImageLabel=Przerób PDF na PDF-obrazowy (usuwa tekst w tl autoRedact.submitButton=Wyślij #redact -redact.title=Manual Redaction -redact.header=Manual Redaction -redact.submit=Redact -redact.textBasedRedaction=Text based Redaction -redact.pageBasedRedaction=Page-based Redaction -redact.convertPDFToImageLabel=Convert PDF to PDF-Image (Used to remove text behind the box) -redact.pageRedactionNumbers.title=Pages +redact.title=Redakcja ręczna +redact.header=Redakcja ręczna +redact.submit=Redaguj +redact.textBasedRedaction=Redakcja oparta na tekście +redact.pageBasedRedaction=Redakcja oparta na stronach +redact.convertPDFToImageLabel=Konwertuj PDF do PDF-Image (służy do usuwania tekstu za polem) +redact.pageRedactionNumbers.title=Strony redact.pageRedactionNumbers.placeholder=(e.g. 1,2,8 or 4,7,12-16 or 2n-1) -redact.redactionColor.title=Redaction Color -redact.export=Export -redact.upload=Upload -redact.boxRedaction=Box draw redaction -redact.zoom=Zoom -redact.zoomIn=Zoom in -redact.zoomOut=Zoom out -redact.nextPage=Next Page -redact.previousPage=Previous Page -redact.toggleSidebar=Toggle Sidebar -redact.showThumbnails=Show Thumbnails -redact.showDocumentOutline=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items) -redact.showAttatchments=Show Attachments -redact.showLayers=Show Layers (double-click to reset all layers to the default state) -redact.colourPicker=Colour Picker -redact.findCurrentOutlineItem=Find current outline item -redact.applyChanges=Apply Changes +redact.redactionColor.title=Kolor redakcji +redact.export=Eksport +redact.upload=Prześlij +redact.boxRedaction=Redakcja za pomocą prostokąta +redact.zoom=Powiększenie +redact.zoomIn=Powiększ +redact.zoomOut=Pomniejsz +redact.nextPage=Następna strona +redact.previousPage=Poprzednia strona +redact.toggleSidebar=Przełącz panel boczny +redact.showThumbnails=Pokaż miniatury +redact.showDocumentOutline=Pokaż zarys dokumentu (kliknij dwukrotnie, aby rozwinąć/zwinąć wszystkie elementy) +redact.showAttatchments=Pokaż załączniki +redact.showLayers=Pokaż warstwy (kliknij dwukrotnie, aby przywrócić domyślny stan warstw) +redact.colourPicker=Selektor kolorów +redact.findCurrentOutlineItem=Znajdź bieżący element zarysu +redact.applyChanges=Zastosuj zmiany #showJS showJS.title=Pokaż Javascript @@ -677,9 +677,9 @@ MarkdownToPDF.credit=Użyj WeasyPrint #pdf-to-markdown -PDFToMarkdown.title=PDF To Markdown -PDFToMarkdown.header=PDF To Markdown -PDFToMarkdown.submit=Convert +PDFToMarkdown.title=PDF do Markdown +PDFToMarkdown.header=PDF do Markdown +PDFToMarkdown.submit=Konwertuj #url-to-pdf @@ -733,7 +733,7 @@ sanitizePDF.title=Dezynfekuj PDF sanitizePDF.header=Dezynfekuj dokument PDF sanitizePDF.selectText.1=Usuń elementy JavaScript sanitizePDF.selectText.2=Usuń załączone pliki -sanitizePDF.selectText.3=Remove XMP metadata +sanitizePDF.selectText.3=Usuń metadane XMP sanitizePDF.selectText.4=Usuń linki sanitizePDF.selectText.5=Usuń czcionki sanitizePDF.selectText.6=Remove Document Info Metadata @@ -861,9 +861,9 @@ compare.highlightColor.2=Kolor Podświetlenia 2: compare.document.1=Dokument 1 compare.document.2=Dokument 2 compare.submit=Porównaj -compare.complex.message=One or both of the provided documents are large files, accuracy of comparison may be reduced -compare.large.file.message=One or Both of the provided documents are too large to process -compare.no.text.message=One or both of the selected PDFs have no text content. Please choose PDFs with text for comparison. +compare.complex.message=Jeden lub oba dostarczone dokumenty są dużymi plikami, dokładność porównania może być zmniejszona +compare.large.file.message=Jeden lub oba dostarczone dokumenty są zbyt duże do przetworzenia +compare.no.text.message=Jeden lub oba wybrane pliki PDF nie zawierają treści tekstowej. Wybierz pliki PDF z tekstem do porównania. #sign sign.title=Podpis @@ -873,20 +873,20 @@ sign.draw=Narysuj podpis sign.text=Wprowadź tekst sign.clear=Wyczyść sign.add=Dodaj -sign.saved=Saved Signatures -sign.save=Save Signature -sign.personalSigs=Personal Signatures -sign.sharedSigs=Shared Signatures -sign.noSavedSigs=No saved signatures found -sign.addToAll=Add to all pages -sign.delete=Delete -sign.first=First page -sign.last=Last page -sign.next=Next page -sign.previous=Previous page -sign.maintainRatio=Toggle maintain aspect ratio -sign.undo=Undo -sign.redo=Redo +sign.saved=Zapisane podpisy +sign.save=Zapisany podpis +sign.personalSigs=Podpisy osobiste +sign.sharedSigs=Podpisy współdzielone +sign.noSavedSigs=Nie znaleziono zapisanych podpisów +sign.addToAll=Dodaj do wszystkich stron +sign.delete=Usuń +sign.first=Pierwsza strona +sign.last=Ostatnia strona +sign.next=Następna strona +sign.previous=Poprzednia strona +sign.maintainRatio=Przełącz zachowanie proporcji +sign.undo=Cofnij +sign.redo=Ponów #repair repair.title=Napraw @@ -957,8 +957,8 @@ compress.title=Kompresuj compress.header=Kompresuj PDF compress.credit=Ta usługa używa qpdf do kompresji/optymalizacji PDF. compress.grayscale.label=Zastosuj skalę szarości do kompresji -compress.selectText.1=Compression Settings -compress.selectText.1.1=1-3 PDF compression,
4-6 lite image compression,
7-9 intense image compression Will dramatically reduce image quality +compress.selectText.1=Ustawienia kompresji +compress.selectText.1.1=1-3 kompresja PDF,
4-6 lekka kompresja obrazów,
7-9 intensywna kompresja obrazów
Znacznie obniży jakość obrazu compress.selectText.2=Poziom optymalizacji: compress.selectText.4=Tryb automatyczny - Automatycznie dostosowuje jakość, aby uzyskać dokładny rozmiar pliku PDF compress.selectText.5=Oczekiwany rozmiar pliku PDF (np. 25 MB, 10,8 MB, 25 KB) @@ -997,7 +997,7 @@ pdfOrganiser.mode.7=Usuń pierwszą pdfOrganiser.mode.8=Usuń ostatnią pdfOrganiser.mode.9=Usuń pierwszą i ostatnią pdfOrganiser.mode.10=Połącz parzyste i nieparzyste -pdfOrganiser.mode.11=Duplicate all pages +pdfOrganiser.mode.11=Zduplikuj wszystkie strony pdfOrganiser.placeholder=(przykład 1,3,2 lub 4-8,2,10-12 lub 2n-1) @@ -1005,42 +1005,42 @@ pdfOrganiser.placeholder=(przykład 1,3,2 lub 4-8,2,10-12 lub 2n-1) multiTool.title=Narzędzie Wielofunkcyjne PDF multiTool.header=Narzędzie Wielofunkcyjne PDF multiTool.uploadPrompts=Nazwa pliku -multiTool.selectAll=Select All -multiTool.deselectAll=Deselect All -multiTool.selectPages=Page Select -multiTool.selectedPages=Selected Pages -multiTool.page=Page -multiTool.deleteSelected=Delete Selected -multiTool.downloadAll=Export -multiTool.downloadSelected=Export Selected +multiTool.selectAll=Zaznacz wszystko +multiTool.deselectAll=Odznacz wszystko +multiTool.selectPages=Wybór stron +multiTool.selectedPages=Wybrane strony +multiTool.page=Strona +multiTool.deleteSelected=Usuń zaznaczone +multiTool.downloadAll=Eksportuj +multiTool.downloadSelected=Eksportuj zaznaczone -multiTool.insertPageBreak=Insert Page Break -multiTool.addFile=Add File -multiTool.rotateLeft=Rotate Left -multiTool.rotateRight=Rotate Right -multiTool.split=Split -multiTool.moveLeft=Move Left -multiTool.moveRight=Move Right -multiTool.delete=Delete -multiTool.dragDropMessage=Page(s) Selected -multiTool.undo=Undo -multiTool.redo=Redo +multiTool.insertPageBreak=Wstaw podział strony +multiTool.addFile=Dodaj plik +multiTool.rotateLeft=Obróć w lewo +multiTool.rotateRight=Obróć w prawo +multiTool.split=Podziel +multiTool.moveLeft=Przesuń w lewo +multiTool.moveRight=Przesuń w prawo +multiTool.delete=Usuń +multiTool.dragDropMessage=Wybrana(e) strona(y) +multiTool.undo=Cofnij +multiTool.redo=Ponów #decrypt -decrypt.passwordPrompt=This file is password-protected. Please enter the password: -decrypt.cancelled=Operation cancelled for PDF: {0} -decrypt.noPassword=No password provided for encrypted PDF: {0} -decrypt.invalidPassword=Please try again with the correct password. -decrypt.invalidPasswordHeader=Incorrect password or unsupported encryption for PDF: {0} -decrypt.unexpectedError=There was an error processing the file. Please try again. -decrypt.serverError=Server error while decrypting: {0} -decrypt.success=File decrypted successfully. +decrypt.passwordPrompt=Ten plik jest chroniony hasłem. Wprowadź hasło: +decrypt.cancelled=Operacja anulowana dla PDF: {0} +decrypt.noPassword=Nie podano hasła dla zaszyfrowanego PDF: {0} +decrypt.invalidPassword=Spróbuj ponownie, używając poprawnego hasła. +decrypt.invalidPasswordHeader=Nieprawidłowe hasło lub nieobsługiwane szyfrowanie dla PDF: {0} +decrypt.unexpectedError=Wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku. Spróbuj ponownie. +decrypt.serverError=Błąd serwera podczas odszyfrowywania: {0} +decrypt.success=Plik został pomyślnie odszyfrowany. -#multiTool-advert -multiTool-advert.message=This feature is also available in our multi-tool page. Check it out for enhanced page-by-page UI and additional features! +#multiTool-advert +multiTool-advert.message=Ta funkcja jest również dostępna na naszej stronie narzędzia wielofunkcyjnego. Sprawdź ją, aby uzyskać lepszy interfejs zarządzania stronami i dodatkowe funkcje! -#view pdf -viewPdf.title=View/Edit PDF +#view pdf +viewPdf.title=Przeglądaj/Edytuj PDF viewPdf.header=Podejrzyj PDF #pageRemover @@ -1299,22 +1299,22 @@ licenses.license=Licencja #survey survey.nav=Ankieta survey.title=Ankieta Stirling-PDF -survey.description=Stirling-PDF nie śledzi swoich użytkowników, więc chciałby poznać opinie swoich użytkowników! +survey.description=Stirling-PDF nie śledzi swoich użytkowników, dlatego chciałby poznać ich opinie! survey.changes=Stirling-PDF zmieniło się od czasu ostatniej ankiety! Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź nasz wpis na blogu tutaj: survey.changes2=Dzięki tym zmianom otrzymujemy płatne wsparcie biznesowe i finansowanie -survey.please=Wypełnij proszę ankietę dla nas! -survey.disabled=(Blokada wyskakującego okienka z ankieta zostanie dodane w następnych aktualizacjach, ale będzie dostępna na dole strony) +survey.please=Prosimy, wypełnij dla nas ankietę! +survey.disabled=(Blokada wyskakującego okienka z ankietą zostanie dodana w następnych aktualizacjach, ale będzie dostępna na dole strony) survey.button=Wypełnij ankietę survey.dontShowAgain=Nie pokazuj ponownie. -survey.meeting.1=If you're using Stirling PDF at work, we'd love to speak to you. We're offering technical support sessions in exchange for a 15 minute user discovery session. -survey.meeting.2=This is a chance to: -survey.meeting.3=Get help with deployment, integrations, or troubleshooting -survey.meeting.4=Provide direct feedback on performance, edge cases, and feature gaps -survey.meeting.5=Help us refine Stirling PDF for real-world enterprise use -survey.meeting.6=If you're interested, you can book time with our team directly. (English speaking only) -survey.meeting.7=Looking forward to digging into your use cases and making Stirling PDF even better! -survey.meeting.notInterested=Not a business and/or interested in a meeting? -survey.meeting.button=Book meeting +survey.meeting.1=Jeśli używasz Stirling-PDF w pracy, chętnie z Tobą porozmawiamy. Oferujemy sesje wsparcia technicznego w zamian za 15-minutowe spotkanie odkrywcze z użytkownikiem. +survey.meeting.2=To okazja do: +survey.meeting.3=Uzyskania pomocy w zakresie wdrożenia, integracji lub rozwiązywania problemów +survey.meeting.4=Przekazania bezpośredniej opinii na temat wydajności, nietypowych przypadków i brakujących funkcji +survey.meeting.5=Pomocy w dopracowaniu Stirling-PDF do zastosowań w rzeczywistych warunkach biznesowych +survey.meeting.6=Jeśli jesteś zainteresowany, możesz bezpośrednio umówić się na spotkanie z naszym zespołem. (Spotkania tylko w języku angielskim) +survey.meeting.7=Nie możemy się doczekać, aby poznać Twoje przypadki użycia i uczynić Stirling-PDF jeszcze lepszym! +survey.meeting.notInterested=Nie jesteś firmą i/lub nie jesteś zainteresowany spotkaniem? +survey.meeting.button=Zarezerwuj spotkanie #error error.sorry=Przykro nam z powodu problemu! @@ -1349,52 +1349,52 @@ splitByChapters.desc.4=Zezwól na Duplikaty: Jeśli ta opcja jest zaznaczona, po splitByChapters.submit=Podziel PDF #File Chooser -fileChooser.click=Click -fileChooser.or=or -fileChooser.dragAndDrop=Drag & Drop -fileChooser.dragAndDropPDF=Drag & Drop PDF file -fileChooser.dragAndDropImage=Drag & Drop Image file -fileChooser.hoveredDragAndDrop=Drag & Drop file(s) here -fileChooser.extractPDF=Extracting... +fileChooser.click=Kliknij +fileChooser.or=lub +fileChooser.dragAndDrop=Przeciągnij i upuść +fileChooser.dragAndDropPDF=Przeciągnij i upuść plik PDF +fileChooser.dragAndDropImage=Przeciągnij i upuść plik obrazu +fileChooser.hoveredDragAndDrop=Przeciągnij i upuść plik(i) tutaj +fileChooser.extractPDF=Trwa wyodrębnianie... #release notes -releases.footer=Releases -releases.title=Release Notes -releases.header=Release Notes -releases.current.version=Current Release -releases.note=Release notes are only available in English +releases.footer=Wydania +releases.title=Informacje o wydaniu +releases.header=Informacje o wydaniu +releases.current.version=Obecna wersja +releases.note=Informacje o wydaniu są dostępne tylko w języku angielskim #Validate Signature -validateSignature.title=Validate PDF Signatures -validateSignature.header=Validate Digital Signatures -validateSignature.selectPDF=Select signed PDF file -validateSignature.submit=Validate Signatures -validateSignature.results=Validation Results +validateSignature.title=Weryfikacja podpisów PDF +validateSignature.header=Weryfikacja podpisów cyfrowych +validateSignature.selectPDF=Wybierz podpisany plik PDF +validateSignature.submit=Sprawdź podpisy +validateSignature.results=Wyniki weryfikacji validateSignature.status=Status -validateSignature.signer=Signer -validateSignature.date=Date -validateSignature.reason=Reason -validateSignature.location=Location -validateSignature.noSignatures=No digital signatures found in this document -validateSignature.status.valid=Valid -validateSignature.status.invalid=Invalid -validateSignature.chain.invalid=Certificate chain validation failed - cannot verify signer's identity -validateSignature.trust.invalid=Certificate not in trust store - source cannot be verified -validateSignature.cert.expired=Certificate has expired -validateSignature.cert.revoked=Certificate has been revoked -validateSignature.signature.info=Signature Information -validateSignature.signature=Signature -validateSignature.signature.mathValid=Signature is mathematically valid BUT: -validateSignature.selectCustomCert=Custom Certificate File X.509 (Optional) -validateSignature.cert.info=Certificate Details -validateSignature.cert.issuer=Issuer -validateSignature.cert.subject=Subject -validateSignature.cert.serialNumber=Serial Number -validateSignature.cert.validFrom=Valid From -validateSignature.cert.validUntil=Valid Until -validateSignature.cert.algorithm=Algorithm -validateSignature.cert.keySize=Key Size -validateSignature.cert.version=Version -validateSignature.cert.keyUsage=Key Usage -validateSignature.cert.selfSigned=Self-Signed -validateSignature.cert.bits=bits +validateSignature.signer=Podpisujący +validateSignature.date=Data +validateSignature.reason=Powód +validateSignature.location=Lokalizacja +validateSignature.noSignatures=Nie znaleziono podpisów cyfrowych w tym dokumencie +validateSignature.status.valid=Poprawny +validateSignature.status.invalid=Niepoprawny +validateSignature.chain.invalid=Weryfikacja łańcucha certyfikatów nie powiodła się – nie można zweryfikować tożsamości podpisującego +validateSignature.trust.invalid=Certyfikat nie znajduje się w magazynie zaufania – źródło nie może zostać zweryfikowane +validateSignature.cert.expired=Certyfikat wygasł +validateSignature.cert.revoked=Certyfikat został unieważniony +validateSignature.signature.info=Informacje o podpisie +validateSignature.signature=Podpis +validateSignature.signature.mathValid=Podpis jest matematycznie poprawny, ALE: +validateSignature.selectCustomCert=Niestandardowy plik certyfikatu X.509 (Opcjonalne) +validateSignature.cert.info=Szczegóły certyfikatu +validateSignature.cert.issuer=Wystawca +validateSignature.cert.subject=Podmiot +validateSignature.cert.serialNumber=Numer seryjny +validateSignature.cert.validFrom=Ważny od +validateSignature.cert.validUntil=Ważny do +validateSignature.cert.algorithm=Algorytm +validateSignature.cert.keySize=Rozmiar klucza +validateSignature.cert.version=Wersja +validateSignature.cert.keyUsage=Zastosowanie klucza +validateSignature.cert.selfSigned=Samopodpisany +validateSignature.cert.bits=bity