mirror of
https://code.castopod.org/adaures/castopod
synced 2025-04-23 01:01:20 +00:00
95 lines
4.3 KiB
PHP
95 lines
4.3 KiB
PHP
<?php
|
|
|
|
declare(strict_types=1);
|
|
|
|
/**
|
|
* @copyright 2022 Ad Aures
|
|
* @license https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html AGPL3
|
|
* @link https://castopod.org/
|
|
*/
|
|
|
|
return [
|
|
'instance_groups' => [
|
|
'owner' => [
|
|
'title' => 'Propietaria da instancia',
|
|
'description' => 'Propietaria de Castopod.',
|
|
],
|
|
'superadmin' => [
|
|
'title' => 'Super Admin',
|
|
'description' => 'Ten control completo sobre Castopod.',
|
|
],
|
|
'manager' => [
|
|
'title' => 'Xestora',
|
|
'description' => 'Quen xestiona o contido de Castopod.',
|
|
],
|
|
'podcaster' => [
|
|
'title' => 'Podcaster',
|
|
'description' => 'Usuaria común de Castopod.',
|
|
],
|
|
],
|
|
'instance_permissions' => [
|
|
'admin.access' => 'Pode acceder á área de administración.',
|
|
'admin.settings' => 'Pode acceder aos axustes de Castopod.',
|
|
'users.manage' => 'Pode xestionar as usuarias de Castopod.',
|
|
'persons.manage' => 'Pode xestionar persoas.',
|
|
'pages.manage' => 'Pode xestionar páxinas.',
|
|
'podcasts.view' => 'Pode ver tódolos podcast.',
|
|
'podcasts.create' => 'Pode crear novos podcast.',
|
|
'podcasts.import' => 'Pode importar podcasts.',
|
|
'fediverse.manage-blocks' => 'Pode bloquear actores/dominios do fediverso evitando interactuar con Castopod.',
|
|
],
|
|
'podcast_groups' => [
|
|
'owner' => [
|
|
'title' => 'Dona do Podcast',
|
|
'description' => 'A propietaria do podcast.',
|
|
],
|
|
'admin' => [
|
|
'title' => 'Admin',
|
|
'description' => 'Ten control total sobre o podcast #{id}.',
|
|
],
|
|
'editor' => [
|
|
'title' => 'Editora',
|
|
'description' => 'Persoa que xestiona o contido e publicacións do podcast #{id}.',
|
|
],
|
|
'author' => [
|
|
'title' => 'Autora',
|
|
'description' => 'Persoa que xestiona o contido do podcast #{id} pero non pode publicalo.',
|
|
],
|
|
'guest' => [
|
|
'title' => 'Convidada',
|
|
'description' => 'Contribuínte básico ao podcast #{id}.',
|
|
],
|
|
],
|
|
'podcast_permissions' => [
|
|
'view' => 'Pode ver o taboleiro e estatísticas do podcast #{id}.',
|
|
'edit' => 'Pode editar o podcast #{id}.',
|
|
'delete' => 'Pode eliminar o podcast #{id}.',
|
|
'manage-import' => 'Pode sincronizar o podcast importado #{id}.',
|
|
'manage-persons' => 'Pode xestionar as subscricións do podcast #{id}.',
|
|
'manage-subscriptions' => 'Pode xestionar as subscricións do podcast #{id}.',
|
|
'manage-contributors' => 'Pode xestionar as contribucións ao podcast #{id}.',
|
|
'manage-platforms' => 'Pode establecer/eliminar ligazóns a plataformas do podcast #{id}.',
|
|
'manage-publications' => 'Pode publicar o podcast #{id}.',
|
|
'manage-notifications' => 'Pode ver e marcar as notificacións como lidas no podcast #{id}.',
|
|
'interact-as' => 'Pode actuar como o podcast #{id} para compartir, favorecer ou responder a publicacións.',
|
|
'episodes.view' => 'Pode ver os taboleiros e estatísticas dos episodios do podcast #{id}.',
|
|
'episodes.create' => 'Pode crear episodios para o podcast #{id}.',
|
|
'episodes.edit' => 'Pode editar os episodios do podcast #{id}.',
|
|
'episodes.delete' => 'Pode eliminar episodios do podcast #{id}.',
|
|
'episodes.manage-persons' => 'Pode xestionar as persoas do episodio do podcast #{id}.',
|
|
'episodes.manage-clips' => 'Pode xestionar os clips de vídeo e extractos de audio do podcast #{id}.',
|
|
'episodes.manage-publications' => 'Pode publicar/retirar episodios e publicacións do podcast #{id}.',
|
|
'episodes.manage-comments' => 'Pode crear/eliminar comentarios dos episodios do podcast #{id}.',
|
|
],
|
|
|
|
// missing keys
|
|
'code' => 'Código de 6 díxitos',
|
|
|
|
'notEnoughPrivilege' => 'Non tes permisos suficientes para acceder a esa páxina.',
|
|
'set_password' => 'Establece un contrasinal',
|
|
|
|
// Welcome email
|
|
'welcomeSubject' => 'Recibiches un convite para {siteName}',
|
|
'emailWelcomeMailBody' => 'Creouse unha conta para ti en {domain}, preme na ligazón inferior de acceso para establecer un contrasinal. A ligazón é válida durante {numberOfHours} horas desde que se enviou este email.',
|
|
];
|