# Description of Changes
This pull request includes several changes to the codebase, focusing on
enhancing OCR support, improving endpoint management, and adding new
functionality for PDF compression. The most important changes are
detailed below.
### Enhancements to OCR support:
* `Dockerfile` and `Dockerfile.fat`: Added support for multiple new OCR
languages including Chinese (Simplified), German, French, and
Portuguese. (Our top 5 languages including English)
[[1]](diffhunk://#diff-dd2c0eb6ea5cfc6c4bd4eac30934e2d5746747af48fef6da689e85b752f39557R69-R72)
[[2]](diffhunk://#diff-571631582b988e88c52c86960cc083b0b8fa63cf88f056f26e9e684195221c27L78-R81)
### Improvements to endpoint management:
*
[`src/main/java/stirling/software/SPDF/config/EndpointConfiguration.java`](diffhunk://#diff-750f31f6ecbd64b025567108a33775cad339e835a04360affff82a09410b697dR51-R66):
Added a new method `isGroupEnabled` to check if a group of endpoints is
enabled.
*
[`src/main/java/stirling/software/SPDF/config/EndpointConfiguration.java`](diffhunk://#diff-750f31f6ecbd64b025567108a33775cad339e835a04360affff82a09410b697dL179-L193):
Updated endpoint groups and removed redundant qpdf endpoints.
[[1]](diffhunk://#diff-750f31f6ecbd64b025567108a33775cad339e835a04360affff82a09410b697dL179-L193)
[[2]](diffhunk://#diff-750f31f6ecbd64b025567108a33775cad339e835a04360affff82a09410b697dL243-L244)
*
[`src/main/java/stirling/software/SPDF/config/EndpointInspector.java`](diffhunk://#diff-845de13e140bb1264014539714860f044405274ad2a9481f38befdd1c1333818R1-R291):
Introduced a new `EndpointInspector` class to discover and validate GET
endpoints dynamically.
### New functionality for PDF compression:
*
[`src/main/java/stirling/software/SPDF/controller/api/misc/CompressController.java`](diffhunk://#diff-c307589e9f958f2593c9567c5ad9d63cd03788aa4803b3017b1c13b0d0485805R10):
Enhanced the `CompressController` to handle nested images within form
XObjects, improving the accuracy of image compression in PDFs.
Remove Compresses Dependency on QPDF
[[1]](diffhunk://#diff-c307589e9f958f2593c9567c5ad9d63cd03788aa4803b3017b1c13b0d0485805R10)
[[2]](diffhunk://#diff-c307589e9f958f2593c9567c5ad9d63cd03788aa4803b3017b1c13b0d0485805R28-R44)
[[3]](diffhunk://#diff-c307589e9f958f2593c9567c5ad9d63cd03788aa4803b3017b1c13b0d0485805L49-R61)
[[4]](diffhunk://#diff-c307589e9f958f2593c9567c5ad9d63cd03788aa4803b3017b1c13b0d0485805R77-R99)
[[5]](diff
hunk://#diff-c307589e9f958f2593c9567c5ad9d63cd03788aa4803b3017b1c13b0d0485805L92-R191)
Closes #(issue_number)
---
## Checklist
### General
- [ ] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [ ] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [ ] I have performed a self-review of my own code
- [ ] My changes generate no new warnings
### Documentation
- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)
### UI Changes (if applicable)
- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)
### Testing (if applicable)
- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
---------
Co-authored-by: a <a>
### Description of Changes
This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to
translation files and documentation. Below are the details of the
changes made:
#### **1. Synchronization of Translation Files**
- Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes
in the reference file `messages_en_GB.properties`.
- Ensured consistency and synchronization across all supported language
files.
- Highlighted any missing or incomplete translations.
#### **2. Update README.md**
- Generated the translation progress table in `README.md`.
- Added a summary of the current translation status for all supported
languages.
- Included up-to-date statistics on translation coverage.
#### **Why these changes are necessary**
- Keeps translation files aligned with the latest reference updates.
- Ensures the documentation reflects the current translation progress.
---
Auto-generated by [create-pull-request][1].
[1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request
---------
Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
# Description of Changes
### Summary
This PR improves how Stirling-PDF handles the `context-path`
configuration in both backend and frontend components. It ensures proper
URL generation when a custom `context-path` is set in the application
properties. Additionally, it fixes static asset loading issues related
to relative paths.
### Changes Implemented:
- **Backend Enhancements:**
- Introduced `contextPathStatic` as a static variable in
`SPDFApplication.java` to store the configured
`server.servlet.context-path`.
- Modified log outputs and UI initialization URLs to include
`contextPathStatic`.
- Registered `contextPath` as a Spring Bean in `AppConfig.java` to make
it accessible in templates.
- **Frontend Fixes:**
- Updated JavaScript files (`downloader.js`, `home.js`) to dynamically
retrieve and use `contextPath`.
- Adjusted Thymeleaf template files (`navbar.html`, `home.html`,
`merge-pdfs.html`) to reference `contextPath` correctly.
- Fixed incorrect static file paths (`pdf.worker.mjs`, `pdf.mjs`) by
replacing absolute paths (`/`) with relative ones (`./`).
### Why These Changes?
- Fixes issues where deployments under subpaths (e.g.,
`example.com/stirling-pdf/`) resulted in incorrect asset and navigation
links.
- Ensures compatibility with different deployment configurations where
`context-path` is not `/`.
### Challenges Encountered
- Ensuring all JavaScript and template references were correctly updated
to use `contextPath` dynamically.
- Maintaining backward compatibility for deployments that use `/` as the
context path.
Closes#3193#3181
---
## Checklist
### General
- [x] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [x] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [ ] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [x] I have performed a self-review of my own code
- [x] My changes generate no new warnings
### Documentation
- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)
### UI Changes (if applicable)
- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)
### Testing (if applicable)
- [ ] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
# Description of Changes
- Made a recursive function that checks if a file is a zip, then scans
its contents. If the content is a zip, or an accepted file type
(non-folder, size > 0), add it and repeat the check for zips
- Change all convert fragment to accept application/zip
- Slightly modified the input file styling to include an ID for
appending the "Extracting" text
- Added language translation for the "Extracting..." text
- (Edit March 3) Removed recursive function, zip file inside target zip
file is excluded
- For decrypt function after uploading the file, i reused one webworker
to handle the decryption , since in the previous code the workers are
created but not detroyed for every single file, this caused a huge slow
down for uploading large files due to creation of threads and thus this
proposal.
- Closes#2951
---
### General
- [ ✅] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [✅ ] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [✅ ] I have performed a self-review of my own code
- [✅ ] My changes generate no new warnings
### UI Changes (if applicable)

Added extracting text (for all language).
### Testing (if applicable)
- [ ✅] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
---------
Co-authored-by: Ludy <Ludy87@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: reecebrowne <74901996+reecebrowne@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Reece Browne <reece@stirling.pdf>
Co-authored-by: Anthony Stirling <77850077+Frooodle@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: swanemar <107953493+swanemar@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
### Description of Changes
This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to
translation files and documentation. Below are the details of the
changes made:
#### **1. Synchronization of Translation Files**
- Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes
in the reference file `messages_en_GB.properties`.
- Ensured consistency and synchronization across all supported language
files.
- Highlighted any missing or incomplete translations.
#### **2. Update README.md**
- Generated the translation progress table in `README.md`.
- Added a summary of the current translation status for all supported
languages.
- Included up-to-date statistics on translation coverage.
#### **Why these changes are necessary**
- Keeps translation files aligned with the latest reference updates.
- Ensures the documentation reflects the current translation progress.
---
Auto-generated by [create-pull-request][1].
[1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request
---------
Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
### Description of Changes
This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to
translation files and documentation. Below are the details of the
changes made:
#### **1. Synchronization of Translation Files**
- Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes
in the reference file `messages_en_GB.properties`.
- Ensured consistency and synchronization across all supported language
files.
- Highlighted any missing or incomplete translations.
#### **2. Update README.md**
- Generated the translation progress table in `README.md`.
- Added a summary of the current translation status for all supported
languages.
- Included up-to-date statistics on translation coverage.
#### **Why these changes are necessary**
- Keeps translation files aligned with the latest reference updates.
- Ensures the documentation reflects the current translation progress.
---
Auto-generated by [create-pull-request][1].
[1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request
---------
Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
### Description of Changes
This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to
translation files and documentation. Below are the details of the
changes made:
#### **1. Synchronization of Translation Files**
- Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes
in the reference file `messages_en_GB.properties`.
- Ensured consistency and synchronization across all supported language
files.
- Highlighted any missing or incomplete translations.
#### **2. Update README.md**
- Generated the translation progress table in `README.md`.
- Added a summary of the current translation status for all supported
languages.
- Included up-to-date statistics on translation coverage.
#### **Why these changes are necessary**
- Keeps translation files aligned with the latest reference updates.
- Ensures the documentation reflects the current translation progress.
---
Auto-generated by [create-pull-request][1].
[1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request
---------
Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
### Description of Changes
This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to
translation files and documentation. Below are the details of the
changes made:
#### **1. Synchronization of Translation Files**
- Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes
in the reference file `messages_en_GB.properties`.
- Ensured consistency and synchronization across all supported language
files.
- Highlighted any missing or incomplete translations.
#### **2. Update README.md**
- Generated the translation progress table in `README.md`.
- Added a summary of the current translation status for all supported
languages.
- Included up-to-date statistics on translation coverage.
#### **Why these changes are necessary**
- Keeps translation files aligned with the latest reference updates.
- Ensures the documentation reflects the current translation progress.
---
Auto-generated by [create-pull-request][1].
[1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request
---------
Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
### Description of Changes
This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to
translation files and documentation. Below are the details of the
changes made:
#### **1. Synchronization of Translation Files**
- Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes
in the reference file `messages_en_GB.properties`.
- Ensured consistency and synchronization across all supported language
files.
- Highlighted any missing or incomplete translations.
#### **2. Update README.md**
- Generated the translation progress table in `README.md`.
- Added a summary of the current translation status for all supported
languages.
- Included up-to-date statistics on translation coverage.
#### **Why these changes are necessary**
- Keeps translation files aligned with the latest reference updates.
- Ensures the documentation reflects the current translation progress.
---
Auto-generated by [create-pull-request][1].
[1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request
---------
Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ludy <Ludy87@users.noreply.github.com>
# Description of Changes
**What was changed:**
- **Configuration Updates:**
Replaced all calls to `GeneralUtils.saveKeyToConfig` with the new
`GeneralUtils.saveKeyToSettings` method across multiple classes (e.g.,
`LicenseKeyChecker`, `InitialSetup`, `SettingsController`, etc.). This
update ensures consistent management of configuration settings.
- **File Path and Exception Handling:**
Updated file path handling in `SPDFApplication` by creating `Path`
objects from string paths and logging these paths for clarity. Also
refined exception handling by catching more specific exceptions (e.g.,
using `IOException` instead of a generic `Exception`).
- **Analytics Flag and Rate Limiting:**
Changed the analytics flag in the application properties from a `String`
to a `Boolean`, and updated related logic in `AppConfig` and
`PostHogService`. The rate-limiting property retrieval in `AppConfig`
was also refined for clarity.
- **YAML Configuration Management:**
Replaced the previous manual, line-based YAML merging logic in
`ConfigInitializer` with a new `YamlHelper` class. This helper leverages
the SnakeYAML engine to load, update, and save YAML configurations more
robustly while preserving comments and formatting.
**Why the change was made:**
- **Improved Maintainability:**
Consolidating configuration update logic into a single utility method
(`saveKeyToSettings`) reduces code duplication and simplifies future
maintenance.
- **Enhanced Robustness:**
The new `YamlHelper` class ensures that configuration files are merged
accurately and safely, minimizing risks of data loss or format
corruption.
- **Better Type Safety and Exception Handling:**
Switching the analytics flag to a Boolean and refining exception
handling improves code robustness and debugging efficiency.
- **Clarity and Consistency:**
Standardizing file path handling and logging practices enhances code
readability across the project.
**Challenges encountered:**
- **YAML Merging Complexity:**
Integrating the new `YamlHelper` required careful handling to preserve
existing settings, comments, and formatting during merges.
- **Type Conversion and Backward Compatibility:**
Updating the analytics flag from a string to a Boolean required
extensive testing to ensure backward compatibility and proper
functionality.
- **Exception Granularity:**
Refactoring exception handling from a generic to a more specific
approach involved a detailed review to cover all edge cases.
Closes #<issue_number>
---
## Checklist
- [x] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [ ] I have read the [Stirling-PDF Developer
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md)
(if applicable)
- [ ] I have read the [How to add new languages to
Stirling-PDF](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md)
(if applicable)
- [x] I have performed a self-review of my own code
- [x] My changes generate no new warnings
### Documentation
- [ ] I have updated relevant docs on [Stirling-PDF's doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
(if functionality has heavily changed)
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)
### UI Changes (if applicable)
- [ ] Screenshots or videos demonstrating the UI changes are attached
(e.g., as comments or direct attachments in the PR)
### Testing (if applicable)
- [x] I have tested my changes locally. Refer to the [Testing
Guide](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/DeveloperGuide.md#6-testing)
for more details.
---------
Co-authored-by: Anthony Stirling <77850077+Frooodle@users.noreply.github.com>
### Description of Changes
This Pull Request was automatically generated to synchronize updates to
translation files and documentation. Below are the details of the
changes made:
#### **1. Synchronization of Translation Files**
- Updated translation files (`messages_*.properties`) to reflect changes
in the reference file `messages_en_GB.properties`.
- Ensured consistency and synchronization across all supported language
files.
- Highlighted any missing or incomplete translations.
#### **2. Update README.md**
- Generated the translation progress table in `README.md`.
- Added a summary of the current translation status for all supported
languages.
- Included up-to-date statistics on translation coverage.
#### **Why these changes are necessary**
- Keeps translation files aligned with the latest reference updates.
- Ensures the documentation reflects the current translation progress.
---
Auto-generated by [create-pull-request][1].
[1]: https://github.com/peter-evans/create-pull-request
---------
Co-authored-by: stirlingbot[bot] <195170888+stirlingbot[bot]@users.noreply.github.com>